secularisation
- Exemples
He became the chanter of secularisation and of democracy. | Il s'est fait le chantre de la laïcité et de la démocratie. |
The religious landscape in Germany is shaped by increasing plurality and secularisation. | La pluralité et la sécularisation croissantes caractérisent le paysage religieux en Allemagne. |
The temptation of secularisation. | La tentation de la sécularisation. |
Geographies of secularisation and free-thinking. | · Géographies de la sécularisation et de la libre pensée. |
'Yes' to European laicism, but 'no' to secularisation. | « Oui » au laïcisme européen, mais « non » à la sécularisation. |
Formation must take account of this context and of the more general context of secularisation. | Dans la formation, il faut tenir compte de ce contexte et du contexte plus général de la sécularisation. |
However, some religious (from various congregations) receive from Rome a special indult of secularisation for the external forum only. | Toutefois, certains religieux (de diverses congrégations) reçoivent de Rome un indult particulier de sécularisation pour la forme externe seulement. |
At the same time, we are faced with the same effects of secularisation as many other countries, particularly in Europe. | En même temps, nous sommes confrontés aux mêmes effets de sécularisation tout comme beaucoup d’autres pays, particulièrement en Europe. |
On Saturday (26 February) the theme of Christianity in comparison with secularisation and modernity will be examined. | Le samedi 26 février, on étudiera la question du christianisme confronté à la sécularisation et à la modernité. |
Processes of individualisation, secularisation, gender equality and personal development have led to greater assertiveness on the part of the individual. | Les phénomènes d'individualisation, de laïcisation, d'égalité des sexes et de développement personnel ont conduit à une plus grande affirmation de l'individu. |
The need to face up to modern culture and the phenomena of secularisation and secularity is urgent. | Il devient urgent de réaliser la confrontation entre la culture moderne et les phénomènes de la laïcisation et de la sécularisation. |
Even if we have experienced a shift towards secularisation, our generation still relies on certain forms of spirituality to create new value systems. | Même si nous observons un changement porté vers davantage de sécularisation, notre génération s'appuie encore sur certaines formes de spiritualité afin de créer de nouveaux systèmes de valeurs. |
The addresses showed that the confrontation with secularisation urgently needs the process of ecumenism and the meeting between the different religions. | Les diverses interventions ont souligné la nécessité de procéder rapidement sur la voie de l’œcuménisme et de la rencontre entre les différentes religions afin de répondre au défi de la sécularisation. |
The two leaders discussed areas of humanitarian and cultural cooperation, as well as expresssing concerns for secularisation and for the discrimination against Christians in some countries. | Le 6 juillet dans la résidence patriarcale du dialogue ont été abordés les thèmes de la coopération humanitaire et culturelle, et les thèmes de la sécularisation et de la discrimination des chrétiens dans certains pays. |
All the deplorable incidents and cases that have been outlined in the resolution altogether constitute an intimidating sign of Pakistani society's reluctance to move towards secularisation, and of the rise of religious extremism. | Tous les incidents et affaires regrettables relevés dans la résolution sont des signaux inquiétants de la réticence de la société pakistanaise à aller vers la sécularisation, et de la montée de l'extrémisme religieux. |
Even the Island of Réunion has been affected by a strong secularisation which has translated into a drop in births, population ageing, decrease in the number of marriages, an increase in divorce and widespread cohabitation. | Même l'île de la Réunion est touchée par une forte sécularisation qui se traduit par un déclin des naissances, une population vieillissante, une diminution du nombre de mariages, une augmentation des divorces et une large diffusion des cohabitations. |
Very often, the children, young people or adults to whom we are sent, need a purification of their negative experiences, a clarifying of what they understand, or stimulation to counteract the effects of the secularisation which surrounds them. | Plusieurs fois, les enfants, les jeunes ou les adultes auxquels nous sommes envoyés, ont besoin d’une purification de leurs expériences négatives, une clarification de leurs connaissances ou une stimulation pour aller à contre-courant de la sécularisation qui les enveloppe. |
Secularisation is not as yet a major problem for the Ukrainian religious situation but it will become a greater threat in the years ahead. | La sécularisation n'est pas encore un problème important concernant la situation de la religion en Ukraine, mais elle deviendra une menace plus grande dans les années à venir. |
Help foreign students face the challenges of secularisation. | Aider les étudiants étrangers à affronter la sécularisation. |
He voluntarily gave his life to oppose secularisation, knowing that the souls are in serious danger without the sacraments. | Il donna volontier sa vie, sachant que les âmes sont en grand danger sans les sacrements. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !