secret service

Well, isn't that some sort of a spy or secret service organization?
N'est-ce pas une sorte d'organisation d'espionnage ou d'agents secrets ?
Why are you standing there talking about Providence and the secret service?
Pourquoi Diable parlez vous de Providence et d'espionnage ?
If you warn the secret service, and they do anything out of the ordinary,
Si vous prévenez les services secrets et qu'ils font
Some of the secret service guys are hot.
Certains agents secrets sont sexy.
Mr Peabody was a secret service operative for 15 years, the last five of them with me.
M. Peabody a été agent secret pendant quinze ans, dont cinq en ma compagnie.
You don't trust your own secret service?
Vous n'avez pas confiance en vos propres service secret ?
What information have they had from their secret service?
Quelles informations ont-ils reçues de leurs services secrets ?
Long enough to know he doesn't need secret service protection.
Suffisamment pour savoir qu'il n'a pas besoin de protection des services secrets.
You know, Duran here, he always wanted to be secret service.
Duran, ici, a toujours voulu être des services secrets.
Is Claudia in some kind of trouble with the secret service?
Claudia a des problèmes avec les services secrets ?
Since when have you had secret service outside your office?
Depuis quand gardent-il votre bureau ?
During his interrogation he was allegedly tortured by the military secret service.
Lors de l’interrogatoire, il avait été torturé par les services secrets militaires.
Let's talk to the secret service, see what they'll tell us.
Allons parler aux services secrets, on verra ce qu'ils ont à dire.
And what will his secret service be telling him about me?
Et qu'est-ce que ses services secrets lui racontent à mon sujet ?
Do you like being in secret service?
Tu aimes être dans les services secrets ?
Despite what people think, we do still have a secret service.
Certains en doutent, mais nous avons encore des services secrets.
Why don't they give small town mayors secret service?
Pourquoi ils ne donnent pas aux maires de petites villes des services secrets ?
She works for the French secret service.
Elle travaille pour les services secrets français.
This department truly is a secret service.
Ce service est vraiment un service secret.
You think you can get our secret service in line?
Vous pouvez mettre vos services secrets là-dessus ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris