secoué
- Exemples
En 2017 le monde était secoué par les scandales antidopage. | In 2017 the world was being rocked by anti-doping scandals. |
Deuxièmement, vous devez être secoué hors de votre léthargie. | Second, you must be shaken out of your lethargy. |
Le flacon ne doit pas être secoué ou agité vigoureusement. | The vial should not be shaken or vigorously agitated. |
Sauce au fouet fouet ou tout simplement secoué, versé dans une bouteille. | Sauce whisk whisk or simply shaken, poured into a bottle. |
Vous pensez que c'est possible qu'on ait secoué ces types ? | Do you think it's possible we could've shaken these guys? |
Le flacon doit être secoué avant chaque administration. | The vial should be shaken prior to each administration. |
Désolé, mon ami est un peu secoué. | Sorry, my friend is a little shook up. |
Il est un peu secoué, mais ça ira. | He's a little shaken, but he's gonna be fine. |
Le Pakistan est secoué par des émeutes et des manifestations de masse. | Pakistan is convulsed by rioting and mass protests. |
Hennesy a été secoué ces 6 derniers mois. | Hennesy's been at ten-p for the last six months. |
Les meurtres ont-ils secoué le sentiment que le multiculturalisme peut réussir ? | Have the murders shaken the sense that multiculturalism can be successful? |
Nous avons secoué la cage et nous verrons ce qu'il se passe. | We rattled the cage and we'll see what happens. |
Le pays est secoué par une crise économique majeure. | The country is in the throes of a severe economic crisis. |
Il a secoué la tête et dit qu'il voulait rentrer. | He just shook his head and said he wanted to go back home. |
Parce que je l'ai pris en hâte, j'ai secoué. | Because I took it in a hurry, I have jiggled. |
Je sais, je suis encore un peu secoué. | I know, I'm still a little shaken by it. |
Après avoir secoué le stylo, regardez au niveau des deux côtés de la fenêtre. | After shaking the pen, look through both sides of the window. |
Non, il m'a juste soulevé et secoué. | No, he just picked me up and shook me. |
Il a été profondément secoué : tout à coup, il n’était plus important. | He was deeply shaken: suddenly, he was not important any more. |
Ouais. Je suis encore un peu secoué. | Yeah. I'm still a little shaken up. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !