seasickness

I don't have any seasickness medicine for you.
Je n'ai plus de cachets contre le mal de mer.
Many believe that it protects sailors at sea, and prevents seasickness.
Beaucoup de gens pensent qu'elle protège les marins en mer, et empêche le mal de mer.
Isn't that for seasickness?
Ce n'est pas pour le mal de mer ?
Hi, do you have anything for seasickness?
Avez-vous quelque chose contre le mal de mer ?
It's just seasickness, sir.
Ce n'est qu'un léger mal de mer, Capitaine.
A few of us succumbed to seasickness but for the most part, all was well.
Quelques-uns d'entre nous ont succombé au mal de mer, mais la plupart du temps, tout allait bien.
The stress of traveling is not good for the animals... and it helps with the seasickness.
Le stress du voyage n'est pas bon pour les animaux. Et puis, ça calme le mal de mer.
These agents can be found in certain eyedrops, cold remedies, citalopram (Celexa), topiramate (Topamax), or patches used to prevent seasickness.
Ces agents peuvent être trouvés dans certains collyres, remèdes contre le rhume, citalopram (Celexa), topiramate (Topamax), ou des patchs utilisés pour prévenir le mal de mer.
This should not affect snorkelling conditions but may mean that small boat cruises will be moderately less comfortable, especially for travellers prone to seasickness.
Ça ne devrait pas affecter les conditions de snorkeling, mais les petits bateaux de croisière pourraient être moins confortables pour les passagers enclins au mal de mer.
Waters can be rougher in June and July, so travellers susceptible to seasickness will want to pack extra medication or avoid visiting during this time of year.
La mer peut être plus agitée en juin et en juillet, donc les voyageurs enclins au mal de mer devraient amener des cachets ou éviter cette période de l’année.
If you are very concerned about the possibility of becoming seasick, check with your doctor as there are prescriptions available to help prevent the normal feeling of seasickness.
Si vous êtes très intéressé au sujet de la possibilité de devenir naupathique, vérifier avec votre docteur car il y a des prescriptions disponibles pour aider à empêcher le sentiment normal du mal de mer.
Innovative Seakeeper technology changes the boating experience by eliminating up to 95 percent of all boat roll, the rocking motion that causes seasickness, fatigue and anxiety.
Seakeeper transforme votre confort de navigation en éliminant jusqu'à 95 % des mouvements de roulis et de tangage du bateau à l'origine du mal de mer, de fatigue et d'anxiété à bord.
To prevent seasickness, take two tablets before you embark.
Pour prévenir le mal de mer, prenez deux comprimés avant d’embarquer.
People with nausea on a boat may be suffering from seasickness.
Les personnes ayant des nausées sur un bateau peuvent souffrir du mal de mer.
Drinking ginger tea can help with seasickness.
Boire du thé au gingembre peut aider à soulager le mal de mer.
Take some medicine for seasickness two hours before you board the ship.
Prenez un médicament contre le mal de mer deux heures avant d’embarquer sur le bateau.
Take the seasickness pills beforehand. At least an hour before going on board.
Prends les comprimés contre le mal de mer à l'avance. Au moins une heure avant d'embarquer.
The reality for me was six days of seasickness.
La réalité fut pour moi, six jours de mal de mer.
I think I prefer Alex to a case of seasickness.
Je préfère Alex au mal de mer.
A form of seasickness, you could say.
Le mal de mer, en quelque sorte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie