In the rocky seabed, find croakers, groupers and moray eels.
Dans les fonds marins rocheux, trouver Croakers, mérous et murènes.
The seabed covers some 71 per cent of world's surface.
Les fonds marins couvrent 71 % de la superficie terrestre.
The water is clear and the simply breathtaking seabed.
L’eau est claire et les fonds marins à couper le souffle.
The mermaid and her diver are waiting for you to explore the seabed.
La sirène et son plongeur vous attendent pour explorer les fonds marins.
Drench with the seabed or water, correct the seasoning.
Mouiller le tout avec le bouillon ou de l'eau, rectifier l'assaisonnement.
The seabed around Gran Canaria plays host to an enormous catalogue of species.
Les fonds marins autour de Gran Canaria abritent un catalogue énorme d’espèces.
Morphology influencing including the seabed and, indeed, all marine life.
Influencer la morphologie y compris les fonds marins et, de fait, toute la vie marine.
When I felt myself landing on the seabed.
Quand j’ai senti que je touchais le fond marin.
The seabed consists of sand, rocks and a coral reef.
Le fond de mer est constitué de sable, de rochers et d'une barrière de corail.
This table represents the seabed.
Ce tableau représente les fonds marins.
This marks a new stage in the development of the international seabed.
Il s'agit là d'une nouvelle étape dans le développement des fonds marins internationaux.
The surrounding sea is blue, clear and transparent, with a beautiful seabed.
La mer qui baigne est bleu, clair et transparente avec une belle toile de fond.
So also the seabed under the affected water body also becomes affected.
Donc le fond marin sous le plan d’eau affecté devient également affecté.
Prospects for the development of seabed mineral resources continue to be doubtful.
Les perspectives d'exploitation des ressources minérales des fonds marins demeurent hypothétiques.
The filling will be accompanied by the dredging of the seabed down to -15 meters.
Le remplissage sera accompagné par le dragage des fonds marins jusqu'à -15 mètres.
Pilot project — Preventive and recovery actions for the Baltic seabed
Projet pilote — Mesures préventives et réparatrices pour le fond de la mer Baltique
The air bubbles expand, generating seismic waves that reach the seabed.
L’expansion des bulles d’air génère des vagues sismiques qui atteignent le plancher océanique.
All forms of fisheries that do not disturb the seabed are permitted.
Toutes les formes de pêche qui n’engendrent aucune perturbation du sol marin sont autorisées.
A spectacular and varied seabed is yours to discover.
Vous y découvrirez des fonds marins riches et variés.
He's there, on the seabed.
Il est là, au fond des flots.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer