seabed
- Exemples
In the rocky seabed, find croakers, groupers and moray eels. | Dans les fonds marins rocheux, trouver Croakers, mérous et murènes. |
The seabed covers some 71 per cent of world's surface. | Les fonds marins couvrent 71 % de la superficie terrestre. |
The water is clear and the simply breathtaking seabed. | L’eau est claire et les fonds marins à couper le souffle. |
The mermaid and her diver are waiting for you to explore the seabed. | La sirène et son plongeur vous attendent pour explorer les fonds marins. |
Drench with the seabed or water, correct the seasoning. | Mouiller le tout avec le bouillon ou de l'eau, rectifier l'assaisonnement. |
The seabed around Gran Canaria plays host to an enormous catalogue of species. | Les fonds marins autour de Gran Canaria abritent un catalogue énorme d’espèces. |
Morphology influencing including the seabed and, indeed, all marine life. | Influencer la morphologie y compris les fonds marins et, de fait, toute la vie marine. |
When I felt myself landing on the seabed. | Quand j’ai senti que je touchais le fond marin. |
The seabed consists of sand, rocks and a coral reef. | Le fond de mer est constitué de sable, de rochers et d'une barrière de corail. |
This table represents the seabed. | Ce tableau représente les fonds marins. |
This marks a new stage in the development of the international seabed. | Il s'agit là d'une nouvelle étape dans le développement des fonds marins internationaux. |
The surrounding sea is blue, clear and transparent, with a beautiful seabed. | La mer qui baigne est bleu, clair et transparente avec une belle toile de fond. |
So also the seabed under the affected water body also becomes affected. | Donc le fond marin sous le plan d’eau affecté devient également affecté. |
Prospects for the development of seabed mineral resources continue to be doubtful. | Les perspectives d'exploitation des ressources minérales des fonds marins demeurent hypothétiques. |
The filling will be accompanied by the dredging of the seabed down to -15 meters. | Le remplissage sera accompagné par le dragage des fonds marins jusqu'à -15 mètres. |
Pilot project — Preventive and recovery actions for the Baltic seabed | Projet pilote — Mesures préventives et réparatrices pour le fond de la mer Baltique |
The air bubbles expand, generating seismic waves that reach the seabed. | L’expansion des bulles d’air génère des vagues sismiques qui atteignent le plancher océanique. |
All forms of fisheries that do not disturb the seabed are permitted. | Toutes les formes de pêche qui n’engendrent aucune perturbation du sol marin sont autorisées. |
A spectacular and varied seabed is yours to discover. | Vous y découvrirez des fonds marins riches et variés. |
He's there, on the seabed. | Il est là, au fond des flots. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !