fonds marins

Explorez les fonds marins avec votre E-M5 Mark II !
Explore the sea with your E-M5 Mark II!
Dans les fonds marins rocheux, trouver Croakers, mérous et murènes.
In the rocky seabed, find croakers, groupers and moray eels.
Les fonds marins couvrent 71 % de la superficie terrestre.
The seabed covers some 71 per cent of world's surface.
L’eau est claire et les fonds marins à couper le souffle.
The water is clear and the simply breathtaking seabed.
Les limites des plaques tectoniques peuvent être aperçues sur les fonds marins.
The boundaries of tectonic plates can be seen on the seafloor.
Faites un tour vers les fonds marins sans vous mouiller !
Take a trip to the sea without getting wet!
La sirène et son plongeur vous attendent pour explorer les fonds marins.
The mermaid and her diver are waiting for you to explore the seabed.
Amoureux des fonds marins, rendez-vous dans l'immense aquarium Mare Nostrum.
Lovers of the sea world should visit the immense Mare Nostrum aquarium.
Les fonds marins autour de Gran Canaria abritent un catalogue énorme d’espèces.
The seabed around Gran Canaria plays host to an enormous catalogue of species.
Influencer la morphologie y compris les fonds marins et, de fait, toute la vie marine.
Morphology influencing including the seabed and, indeed, all marine life.
État du Fonds de dotation de l'Autorité internationale des fonds marins.
Status of the International Seabed Authority Endowment Fund.
Ce tableau représente les fonds marins.
This table represents the seabed.
Il s'agit là d'une nouvelle étape dans le développement des fonds marins internationaux.
This marks a new stage in the development of the international seabed.
Le remplissage sera accompagné par le dragage des fonds marins jusqu'à -15 mètres.
The filling will be accompanied by the dredging of the seabed down to -15 meters.
Carte reproduite avec l'autorisation de l'Autorité internationale des fonds marins.
Map courtesy of the International Seabed Authority.
Comme les mers et les fonds marins, ces terres inhabitées appartiennent à la communauté internationale.
Like the seas and the seabed, those uninhabited lands belong to the international community.
L'impact des palangres de fond sur les fonds marins n'est pas bien connu.
The impact of demersal longlines on seabed habitats has not been well studied.
Pour survivre dans cet océan inhospitalier, nous devrons construire des bases sur les fonds marins.
To survive in this inhospitable ocean, we will have to build bases on the seabed.
Les pays se querellent et négocient pour se répartir les fonds marins.
Countries are quarrelling and negotiating about how the seabed might be divided up.
Sur certaines îles, comme Lanzarote, vous pourrez découvrir les fonds marins en sous-marin.
On some islands, including Lanzarote, there are even submarine trips to the seabed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire