se trouver

Jeune homme décontracté lisant un livre et se trouvant sur le sofa.
Relaxed young man reading a book and lying on sofa.
Vous souhaitez appeler un correspondant se trouvant dans une autre zone horaire.
You want to call someone being in another time zone.
Une petite piscine se trouvant près de la plage.
A small pool located near the beach.
C'est particulièrement important pour les États membres se trouvant aux frontières extérieures.
This is especially important for Member States situated on external borders.
Orthopnea (manque du souffle en se trouvant à plat)
Orthopnea (shortness of breath when lying flat)
Publiez un produit sur Facebook (se trouvant sur la page des produits)
Post a product to Facebook (Found on product page)
J'ai trouvé Andy, son habillement étant coupé, se trouvant sur le plancher.
I found Andy, with his clothing removed, lying on the floor.
Les parents doivent rester en contact physique avec l'enfant se trouvant dans la foule.
Parents should keep physical contact with the child being in the crowd.
Tweetez un produit (se trouvant sur la page des produits)
Tweet a product (Found on product page)
Publiez un produit sur Pinterest (se trouvant sur la page des produits)
Pin a product to Pinterest (Found on product page)
Ceci offre plus de stabilité que se trouvant directement et augmente la salle pour l'erreur.
This offers more stability than lying straight and increases the room for error.
L'Internet est la meilleure source d'orienter toute personne se trouvant dans n'importe quel aspect.
The Internet is the best source to guide anyone in any aspect.
Faire cela n'est pas tendue et les vagues au câble se trouvant en vrac. Important !
Doing this is not tautly and waves to cable lying loose. Important!
L’électeur se trouvant à l’étranger le jour du vote ne peut pas voter.
Voters staying abroad on the day of the referendum may not vote.
De mon temps, les femmes étaient protégées par les familles se trouvant au même endroit.
In my day women were protected by families being in the same place.
S’assurer que la dose de solution de Valtropin se trouvant dans la seringue est correcte.
Check that the correct dose of Valtropin solution is in the syringe.
La seule exception possible est le cas d'un parent mineur se trouvant à l'étranger.
The only exception is made if an underage family member lives abroad.
C'est une particule se trouvant dans le noyau d'un atome.
It's a particle inside the nucleus of an atom.
Le Rapporteur spécial a identifié 32 personnes se trouvant dans cette situation.
The Special Rapporteur has identified 32 persons in this situation.
Les étrangers se trouvant en situation irrégulière sont expulsés d'Algérie.
Aliens in an irregular situation are removed from Algeria.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire