se traduire

Cela se traduisait par des ventilateurs 20 % plus efficaces et moins exigeants en puissance.
This resulted in the fans being 20% more efficient, requiring lower power levels.
Cela se traduisait par des lacunes et des chevauchements, ce qui limitait la possibilité d'évaluer pleinement l'application des mesures.
This resulted in gaps and overlaps, thus limiting the possibility of fully assessing the implementation of the measures.
L'absence de mandat se traduisait par de très grandes différences dans l'étendue des vérifications et les objectifs des audits.
The absence of the terms of reference resulted in inconsistencies in the audit scope and audit objectives.
Une coordination plus étroite avec la CNUCED et l'OMC serait nécessaire si l'évaluation se traduisait par une modification du mandat du Centre.
There would be a need for more coordination with UNCTAD and WTO if the evaluation resulted in the required adjustment of mandate.
L'incorporation de ce paragraphe remplace l'ancienne pratique consistant à envoyer des rappels qui se traduisait par des retards dans l'examen des requêtes.
This paragraph replaces the former practice of sending out reminders that resulted in delays in the examination of complaints in the past.
Dans les communautés akan, le pouvoir politique en temps de paix se traduisait davantage par des rôles judiciaires (résolution des conflits) que par des fonctions exécutives.
Peace time political power in Akan communities was expressed in judiciary roles (conflict settlement) more than in executive functions.
Dans l'ensemble, le niveau scolaire des femmes était supérieur à celui des hommes, mais cela ne se traduisait pas par des taux comparables de réussite professionnelle et de rémunération.
While women on average had a higher level of schooling than men, that did not translate into comparable rates of professional achievement and remuneration for women.
Même si l'exonération fiscale se traduisait par une augmentation des capitaux reconnus, la WestLB n'en bénéficierait pas, car il lui faudrait verser une rémunération appropriée sur la différence.
Even if the tax exemptions were to lead to an increase in accepted capital, WestLB would not benefit as it would then have to pay an adequate remuneration on any additional amount.
Ce système était inefficace, ne protégeait pas convenablement l'intégrité des données, ne permettait pas un contrôle et une supervision internes adéquats et se traduisait par des retards et des inexactitudes dans les rapports adressés aux clients.
That process was inefficient, lacked proper data integrity and internal control oversight, and resulted in delayed and partially inaccurate client reporting.
De l'autre, en revanche, il offrait aux migrants la possibilité de percevoir des revenus plus élevés dans le pays d'accueil, ce qui se traduisait par une productivité plus élevée et des envois de fonds plus importants.
On the other, it offered migrants the ability to earn a higher income in the host country, which translated to higher productivity and higher remittances.
Cette erreur se traduisait par une sous-évaluation de 10 036 dollars du compte des gains et pertes de change et une surévaluation correspondante du compte d'avances temporaires ;
The error resulted in an understatement of the gain/loss on the currency fluctuation account by $10,036 and a corresponding overstatement of the imprest account;
La nouvelle géographie des relations internationales se traduisait par une contribution de plus en plus importante des pays en développement au commerce international et au processus de maintien de la croissance de l'économie mondiale.
The new geography of international relations was reflected in the increasingly important contribution of developing countries to international trade and the process of sustaining growth in the global economy.
Bien que soutenant des positions différentes, les participants à la rencontre ont abouti à une même conclusion, qui se traduisait par le rejet du projet et du capitaine.
Although coming from differing viewpoints, the assessment of the tenor of that meeting by all participants is the same, the staff did not like the project and did not like the captain.
On ne peut en effet pas exclure que l'effet global sur l'environnement d'une telle mesure soit négatif, en particulier si cette mesure se traduisait seulement par un recours accru à des emballages légers comme le plastique.
The possibility cannot be excluded that such a measure might have a negative overall impact on the environment, especially if it were only to bring about greater use of lightweight packaging such as plastic.
De nombreux représentants se sont dits préoccupés par le niveau des ressources à destination générale, sur lequel le Comité consultatif et d'autres avaient appelé l'attention, et qui se traduisait par la baisse des dépenses consacrées aux programmes en 2001.
Many representatives expressed concern over the level of general-purpose resources, which had been noted by the Advisory Committee and others, and reflected in the slowing-down of programme expenditures in 2001.
Le Questionnaire demandait si, de l'avis de l'État interrogé, la méthode d'application se traduisait par des différences notables entre la loi d'application et les dispositions de la Convention et, le cas échéant, à quel égard.
The Questionnaire inquired whether, in the view of the respondent, the method of implementation resulted in any substantial differences between the implementing legislation and the Convention and, if so, in which respect.
Néanmoins, la rentabilité financière des fonds propres d'Hynix se traduisait par un pourcentage négatif, en 2003, selon les calculs effectués sur la base de ses états financiers pour cette année-là.
By way of derogation from Article 68, all employment contracts and secondment agreements concluded by CESR or its Secretariat and in force on 1 January 2011 shall be honoured until their expiry date.
Les apprentis footballeurs ont reçu des cadeaux à l’effigie de l’AS Monaco et des autographes signés par les professionnels. Tous ont passé un moment de partage et d’échange qui se traduisait par de grands sourires sur le visage des enfants.
The apprentice footballers received gifts with the image of AS Monaco and autographs signed by professionals; all had a moment of sharing and exchange that resulted in big smiles on the faces of children.
Il a été précisé au Comité que la sous-utilisation du nombre d'heures forfaitaires ne se traduisait pas par une économie car il était stipulé dans le contrat d'affrètement que l'Organisation des Nations Unies s'engageait à payer les heures comprises dans le forfait.
The Committee was informed upon request that a lower utilization of block hours was not reflected in lower expenditure since the contract specifies a guaranteed payment by the United Nations for a block of hours.
L'épierrage a longtemps été un travail réservé à la saison morte et qui se traduisait souvent par la construction de murs de soutènement de terrasses et de murets.
Pulling stones out of the fields was for many generations a job which filled spare time with purpose and was often translated into the construction of terraces and walls.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe