se traduire

Qui peut se traduire par un gain de $12,000 !
That can translate into a win of $12,000!
Cette position doit se traduire dans la réalisation d'une réforme véritable.
We must translate this sentiment into the realization of true reform.
La richesse créée par la mondialisation doit se traduire par davantage de solidarité.
The wealth generated by globalization must lead to greater solidarity.
Nos paroles et nos bonnes intentions doivent se traduire en actions concrètes.
Our good words and intentions must lead to strong action.
Cette aide ne doit pas se traduire uniquement en appui financier.
That assistance should not be only in the form of financial support.
Mais ces engagements du Conseil doivent se traduire en actions concrètes.
But we must move from commitments by the Council to practical action.
Cela ne peut pas se traduire automatiquement en politique à plus grande échelle.
You cannot automatically translate that into a more wide-ranging policy.
Les promesses d'une vie meilleure doivent se traduire par des améliorations réelles pour les Iraquiens.
Promises of better lives must translate into real improvement for Iraqis.
La croissance devrait se traduire par une amélioration des conditions d'existence des populations.
Growth should translate into the betterment of people's lives.
La mise en œuvre doit à présent se traduire par des mesures concrètes sur le terrain.
Implementation must now translate into action on the ground.
Pour cette dernière, cela peut se traduire en perte de ventes et bénéfices.
The latter in its turn may translate into lost sales and benefits.
Cependant, le faible pourcentage d’usage peut encore se traduire dans de larges nombres d’utilisateurs.
Nevertheless, low percentages of usage can still translate into large numbers of users.
Ces deux affections peuvent se traduire par une sensibilisation de la peau aux agents irritants.
Both conditions can lead to skin becoming sensitive to irritants.
La réduction de cette diversité peut se traduire par une optimisation des processus et des coûts.
A reduction in variety can result in optimised processes and costs.
Une gestion prudente de ces postes de dépense devrait donc se traduire par des économies.
Prudent management of those resources should lead to savings.
Mais tout cela doit se traduire dans la vie.
But all this must be translated into life.
Naturellement, cette intervention immédiate devait se traduire par des déficits.
Naturally, this immediate intervention had to result in deficits.
Cet accord doit maintenant se traduire par des bénéfices pratiques.
This Agreement now needs to be translated into practical benefits.
Le surdosage peut se traduire par des nausées et des vomissements.
Overdose may be manifested by nausea and vomiting.
Cela peut se traduire en des guérisons lentes et un risque d'infection.
This can mean slow healing and a risk of infection.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape