se tourner
- Exemples
Pour ça, ils se tournent vers le TIE Advanced x1. | For that, they turn to the TIE Advanced x1. |
Les pratiques se tournent vers Chinatungsten Online pour de nombreuses raisons. | Practices turn to Chinatungsten Online for lots of reasons. |
Pratiques se tournent vers Chinatungsten en ligne pour de nombreuses raisons. | Practices turn to Chinatungsten Online for lots of reasons. |
Nos pensées se tournent vers sa femme et sa famille. | Our thoughts are with his wife and with his family. |
Les peuples occidentaux se tournent vers Rome pour leur modèle d'empire. | Western peoples look back to Rome for their model of empire. |
Ceux qui peuvent se le permettre se tournent vers les hôpitaux privés. | Those who can afford it are turning to private hospitals. |
Les villes se tournent vers l'Internet des objets (IoT) | Cities turn to the Internet of Things (IoT) |
Beaucoup se tournent vers des traitements chimiques avec prudence. | Many look to chemical treatments with caution. |
Les amis ne se tournent pas le dos, Mo. | Friends don't turn their backs on each other, Mo. |
Quand elle arrive, tous les regards se tournent vers elle. | When she arrives, all eyes are upon her. |
Jack et les chasseurs se tournent vers Ralph et commencent à le chasser. | Jack and the hunters turn on Ralph and begin to hunt him. |
Les familles qui vivent la crise se tournent vers les psychologues familiaux. | Families experiencing the crisis turn to family psychologists. |
Beaucoup en Inde se tournent vers le chemin du discipulat de cette manière. | In India many turn to the path of discipleship in this way. |
Ils se tournent plutôt vers l'information en ligne, les communautés et les réseaux sociaux. | Instead they turn to online information, communities and social networks. |
Les citoyens européens se tournent vers nous pour obtenir des réponses. | European citizens are looking to us for answers. |
Ses pensées se tournent autour de la lumière et il agit avec une bonne intention. | His thoughts revolve around the light and he acts with good intentions. |
Dans les campagnes, les familles se tournent surtout vers le crédit informel. | In the countryside, households rely mainly on informal credit. |
Que se tournent vers lui en particulier les prêtres et les personnes consacrées. | Priests and consecrated persons in particular should look to him. |
Ils se tournent vers Hammer pour obtenir de l'aide. | They turn to Hammer for help. |
En cas d'urgence, les gens se tournent même vers la police pour obtenir de l'aide. | In emergency cases, people even turn to the police for help. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !