se tourner

Puis il se tourna vers les membres de son groupe.
Then he turned to the members of his group.
Dale a été emprisonné, et se tourna dans son badge.
Dale was jailed, and turned in his badge.
Gast Carcolh se tourna vers le Cell Junior et réfléchit rapidement.
Gast Carcolh turned back to the Cell Junior and thought quickly.
Ed se tourna immédiatement et claqua Elijah dans le dos.
Ed immediately turned and slapped Elijah on the back.
Alors, elle se tourna pour le confort à quelqu'un d'autre.
So, she turned for comfort to someone else.
Il se tourna vers le copilote, voulut dire quelque chose.
He looked at the co-pilot, wanted to say something.
Son Gokû, accroupi devant la plaque, se tourna vers Buu.
Son Goku, squatting in front of the plate, turned to Buu.
Elle se tourna et tomba nez-à-nez avec ses 6 robots.
She turned and was face to face with her six robots.
Puis il se tourna et sortit de chez Pharaon.
And he turned and went out from Pharaoh.
Il se tourna vers ses amis pour obtenir de l'aide.
He turned to his friends for help.
Il se tourna vers son peuple et sourit.
He turned to his people, and smiled.
Il n'a pas échappé Son père parce qu'il se tourna vers lui.
He didn't escape his father because he turned into him.
Tout le monde se tourna vers le roi avec une incrédulité totale.
Everyone turned to look at the king in utter disbelief.
Il se tourna vers son ami pour qu'il l'aide.
He turned to his friend for help.
Elle se tourna vers Ashaya et hocha la tête.
She looked to Ashaya and nodded.
Puis il se tourna et sortit de chez Pharaon.
He turned, and went out from Pharaoh.
Baàn se tourna vers le Grand Consul.
Baan turned to the Grand Consul.
Jamaïque se tourna vers la dette au fil des ans pour financer les déficits budgétaires.
Jamaica turned to debt over the years to finance fiscal deficits.
Il se tourna vers la porte.
He turned toward the door.
Il fut surpris pendant un moment, mais se tourna alors et me fixa.
He was startled for a while, but then turned and glared at me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet