se tenir
- Exemples
Sauf indication contraire, les sessions ne se tiendront pas le week-end. | Unless otherwise indicated, meetings will not take place over the weekend. |
Ou est-ce que ses petites-filles se tiendront en travers de votre chemin ? | Or will his menacing granddaughters stand in your way? |
Par la suite, ils se tiendront debout pour toujours sans mensonge dans leurs bouches. | They shall forever thereafter stand without guile in their mouths. |
En 2007, les douzièmes Jeux olympiques spéciaux d'été se tiendront à Shanghai. | In 2007, the twelfth Special Summer Olympic Games will be held in Shanghai. |
Nous voulons croire qu'ils seront utiles aux débats qui se tiendront sur ces questions. | We trust that it will be useful in the discussions on these agenda items. |
Les Journées mondiales de la jeunesse se tiendront à Rio en juillet 2013. | The World Youth Day will take place in Rio. |
Les retraites de Tamarkoz® se tiendront désormais au nouveau Centre soufi à Sacramento, en Californie. | The Tamarkoz® retreats will now be held in the new Sufi Center in Sacramento, California. |
Mais ce n'est que l'année prochaine que les référendums se tiendront dans les pays candidats. | And yet referenda will only be held in the candidate countries next year. |
En outre, le président Saakashvili déclare que des élections présidentielles se tiendront en Géorgie en janvier 2008. | Furthermore, President Saakashvili declared that there would be presidential elections in Georgia in January 2008. |
Les Germains se tiendront tranquilles. | They'll be quiet for a long time to come. |
Les gens se tiendront debout en attente du jugement et seront si angoissés qu’ils sueront à grosses gouttes. | People will stand in wait for judgment and humanity will sweat in agony. |
Les séminaires régionaux se tiendront pendant trois jours dans un lieu à déterminer dans les régions cibles. | The regional seminars will take place over three days in a location to be determined in the target regions. |
Les séminaires régionaux se tiendront pendant deux jours dans un lieu à déterminer dans les régions cibles. | The regional seminars will take place over two days in a location to be determined in the target regions. |
Ils se tiendront à tes côtés, seront loyaux et défendront. | They will stand by your side, be loyal and defend. |
Au besoin, de nouvelles consultations se tiendront durant la session. | If necessary, further consultations will be held during the session. |
Il rappelle que des élections législatives se tiendront prochainement au Zimbabwe. | He recalled that parliamentary elections would be held shortly in Zimbabwe. |
Des élections législatives se tiendront en Roumanie le 28 novembre. | General elections will be held in Romania on 28 November. |
Toutes les tables rondes se tiendront dans l'auditorium Al Majlis. | Round-table meetings will be held in the Al Majlis Auditorium. |
Toutes les séances plénières se tiendront dans la salle Al Dafna. | All plenary meetings will be held in the Al Dafna Hall. |
Tous les hommes se tiendront en ligne devant la Freihaus. | All men will stand at attention in front of the Freihaus. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !