se tenir

Trois institutions se tenait à la base de cette culture.
Three institutions stood at the base of this culture.
Ici se tenait le 20 Octobre 2015.De sani-pilier est positionné.
Here stood on October 20 2015.De sani-pillar is positioned.
Gestionnaire bienvenus sur le parking, 2 nuits se tenait là.
Friendly manager of the parking lot, 2 nights stood there.
À la droite de Butta, Reecom se tenait légèrement en retrait.
To the right of Butta, Reecom stood slightly behind.
Il se tenait sur le côté droit de cette lumière croissante.
He stood to the right side of this ever-growing light.
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé.
She sat still for fear of waking the baby.
Devant nous se tenait le prince héritier, notre futur roi.
In front of us was the crown prince, our future king.
Au milieu de cette lumière se tenait un être.
In the middle of this light was a being.
Elle se tenait près de mon lit et sans parler, nous communiquions.
She stood next to my bed and without speaking we communicated.
Il se tenait devant eux dans la pleine vigueur de la maturité.
He stood before them in the full vigor of manhood.
En face de moi se tenait un être très grand.
In front of me stood this very tall being.
Puis j'ai vu un homme qui se tenait devant moi.
I then saw a man standing in front of me.
Cela signifie qu'il se tenait et a pris le choc.
That means he stood in and took the brunt.
Il se tenait debout juste là-bas, à côté de la table.
He was standing right over there, right by the table.
Cet homme se tenait entre moi et tout ce que j'aime.
That man stood between me and everything I love.
Son fils Jude se tenait de l’autre côté.
Her son Jude stood on the other side.
Certains disent que non, jadis un temple se tenait là.
Some say no, once a temple stood here.
Et quand j'ai vu que l'homme se tenait dans mon salon...
And when I saw that man standing in my living room...
Le weekend du 22 et 23 mai se tenait le Spa-Classic 2015.
The weekend of May 22 and 23 stood the Spa-Classic 2015.
Ici se tenait la fin de mai 2015.
Here stood the end of May 2015.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée