se tenir
- Exemples
Un autre exemple est trouvé dans la plateforme murée chez Eleusis, sur lequel le Propylwa et le temple se sont tenus. | Another example is found in the walled platform at Eleusis, on which the Propylwa and Temple stood. |
Les voici qui se sont tenus dans le visage du campement persan, qui était de l'autre côté du fleuve. | Here they stood in face of the Persian encampment, which was on the other side of the river. |
Heureusement, il y a eu, malgré cela, très peu de conflits directs dans les nombreux débats qui se sont tenus. | Fortunately, despite this, there seems to have been very little direct conflict in the many discussions that took place. |
Le peuple iraquien n'oubliera pas les pays qui ont fait des sacrifices et se sont tenus à ses côtés pour faire tomber le régime dictatorial. | The Iraqi people will remember the countries that made sacrifices and stood alongside them in bringing down the dictator's regime. |
Deux ateliers se sont tenus en octobre à Chennai (Inde). | Two workshops were held in October in Chennai, India. |
Des procès se sont tenus dans toutes les régions, y compris à Mitrovicë/Mitrovica. | Trials were held in all regions, including Mitrovicë/Mitrovica. |
Des séminaires nationaux de sensibilisation se sont tenus dans de nombreux pays. | National awareness seminars have been held in many countries. |
Les procès en lèse-majesté se sont tenus à huis clos. | Trials for lèse-majesté were held behind closed doors. |
Pendant cinq semaines en 1995, des ateliers constitutionnels se sont tenus sur chaque atoll. | Over five weeks in 1995, constitution workshops were held on each atoll. |
Le meilleur homme et la demoiselle d'honneur se sont tenus derrière. | The Best man and the Bridesmaid stood behind. |
Trois séminaires se sont tenus en 1999. | Three sessions of the global seminars were held in 1999. |
Plus de 1000 ateliers de travail se sont tenus au cours de cette conférence. | More than 1000 workshops were held during this conference. |
Jusqu'à présent, 12 sommets se sont tenus. | To date, 12 summits have been held. |
Huit de ces dialogues se sont tenus à Srinagar, Jammu, et d’autres à Delhi-Gurgaon. | Eight of these dialogues were held in Srinagar, Jammu, more in Delhi-Gurgaon. |
De très nombreux séminaires et conférences se sont tenus au long de l'Année. | A large number of seminars and conferences were organized throughout the Year. |
Des séances de lectures et des expositions se sont tenus dans des appartement privés. | Literary readings and exhibitions were held in private apartments. |
Des débats de fond se sont tenus sur chacun des thèmes principaux du Pacte. | Substantive discussions took place on each of the Compact's main themes. |
Nous nous félicitons de l'atmosphère positive et constructive dans laquelle les débats se sont tenus. | We appreciate the positive and constructive atmosphere in which the discussions were held. |
Des ateliers se sont tenus au Cambodge et au Népal au début d'octobre 2002. | Workshops in Cambodia and Nepal took place in early October 2002. |
Les deux ateliers se sont tenus à Bonn (Allemagne) du 12 au 15 mai 2003. | The two workshops were held in Bonn, Germany, from 12 to 15 May 2003. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !