se plaindre

La plupart des témoins se sont plaints de leur situation personnelle.
Most witnesses complained of their personal situation.
En outre, beaucoup se sont plaints que le processeur avait brûlé après l'overclocking.
Also, many complained that the processor burned out after overclocking.
Certains se sont plaints de ne pas avoir mangé depuis plusieurs jours.
Some complained they had not eaten for several days.
Tous ceux qui ont emménager se sont plaints de la plomberie.
Everyone who moved in complained about the plumbing.
Lorsque les diabétiques se sont plaints, nous avons aussi financé leurs seringues.
When people with diabetes complained about this, we funded their needles too.
Les enfants se sont plaints que des groupes marginalisés sont encore plus négligés.
Children complained that marginalized groups are being left even further behind.
Eh bien, non seulement Brian, beaucoup d'autres utilisateurs se sont plaints d'émetteurs similaires.
Well, not only Brian, many other users have complained about similar issuers.
Mais de nombreux moines se sont plaints.
But many monks complained.
Des patients se sont plaints, je crois.
Some of the patients complained, I believe.
Ils se sont plaints de ne recevoir aucune aide.
People complained that they get no assistance from anyone.
Les travailleurs se sont plaints de contrats précaires signés sous la pression et de licenciements arbitraires.
Workers complained about precarious contracts signed under pressure and unfair dismissals.
Les gens là-bas se sont plaints en disant que Gion n'était pas du tout comme ça.
The people there complained saying that Gion... wasn't at all like that.
Oh, les voisins se sont plaints ?
Oh, are the neighbors complaining?
Certains se sont plaints de somnolence et de léthargie pendant la journée après l'utilisation de ce médicament.
Some complained of drowsiness and lethargy during the day after using this medication.
Nos responsables se sont plaints du Corexit, qui est la gamme de dispersants la plus toxique.
Our officials complained about Corexit, which is the most toxic line of dispersants.
Plusieurs journalistes se sont plaints que les journalistes hommes n'avaient pas subi le même traitement.
Several of the journalists complained that male journalists had not faced the same treatment.
Certains de ceux qui ont été arrêtés se sont plaints d'avoir été battus au moment de l'arrestation.
Some of those arrested complained of being beaten during the arrests.
De nombreuses ONG ont réagi avec colère à ce propos et se sont plaints d’être exclus du processus.
Many NGOs reacted angrily to this and complained about being excluded from the process.
Les voisins se sont plaints du bruit, le responsable a appelé la police.
I guess the next door complained about the noise, manager finally called the police.
Tous se sont plaints de la situation en matière de sécurité et de son incidence sur la production intérieure.
All complained about the security situation and its impact on domestic production.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf