s'inquiéter
- Exemples
Cependant, les Parties se sont inquiétées de la prolifération des demandes d'organisation d'ateliers. | Parties have, however, expressed concern at the proliferation of requests for workshops. |
Elles se sont inquiétées en particulier du fait que le principe de la parité entre les six langues officielles de l'Organisation n'est pas respecté sur le site Web. | They expressed particular concern with regard to the lack of parity on the web site among the six official languages of the Organization. |
Les délégations des pays en développement se sont inquiétées de la récente détérioration des termes de l'échange des exportations de produits de base, dont bon nombre de ces pays restaient tributaires. | Developing-country delegations expressed concern about the recent declines in the terms of trade of commodity exports, which are still the mainstay for many of them. |
Quelques délégations se sont inquiétées de voir que peu de progrès avaient été réalisés en ce qui concerne la question de la définition et de la délimitation de l'espace, que le Sous-Comité examinait pourtant depuis plus de 40 ans. | Some delegations expressed concern that little progress had been made on the question of the definition and delimitation of outer space despite the matter having been considered by the Subcommittee for over 40 years. |
Deux autres délégations se sont inquiétées des rumeurs de déficit budgétaire concernant l'UNOPS pour 2001. | Two other delegations expressed concern about rumours of a budget deficit at UNOPS for 2001. |
À l'instar du CCQAB, les délégations se sont inquiétées des reclassements de postes qui étaient proposés. | Like the ACABQ, the delegations were concerned about the post reclassifications being proposed. |
La Colombie et l'Égypte se sont inquiétées des incidences financières possibles de la création d'un tel mécanisme. | Colombia and Egypt raised concerns about the possible financial implications of the creation of a new mechanism. |
Elles se sont inquiétées aussi des conséquences sociales de la hausse des prix du pétrole sur les marchés internationaux. | They also indicated concern about the social impact of the rising international prices on petroleum products. |
Un certain nombre de délégations se sont inquiétées de cette suggestion, estimant que le projet de texte était ambigu. | A number of delegations expressed concern with that suggestion on the basis that the draft text was ambiguous. |
Les ONG locales se sont inquiétées d’une possible ingérence gouvernementale dans la procédure judiciaire et ont qualifié le procès d’inéquitable. | Local NGOs raised concerns about possible government interference in the judicial process and called the trial unfair. |
D'autres délégations se sont inquiétées du fait que le Pacte mondial n'a pas encore été examiné dans le cadre d'un processus intergouvernemental. | Other delegations were concerned that the global compact has not been reviewed by an intergovernmental process. |
Certaines délégations se sont inquiétées du fait que cette composante ait été placée sous la responsabilité du Département de la gestion. | Concerns were expressed regarding the establishment of this component under the Department of Management. |
Certaines délégations se sont inquiétées du fait que cette composante ait été placée sous la responsabilité du Département de la gestion. | Concerns were expressed regarding the establishment of that component under the Department of Management. |
Elles se sont inquiétées de l'impossibilité de vérifier les services fournis avant et après le déploiement. | Those delegations expressed concern at the fact that the delivery of services for pre-deployment and post-deployment medical costs were unverifiable. |
Nombre de délégations se sont inquiétées de la situation de la sécurité et de la sûreté du personnel des Nations Unies sur le terrain. | Many delegations expressed concern at the security and safety of United Nations personnel in the field. |
Certaines délégations se sont inquiétées du fait qu'aucun financement prévisible n'avait été mis en place pour la planification centrale et la coordination. | Concern was expressed that there was no predictable funding for the central planning and coordination function. |
De nombreuses délégations se sont inquiétées du déclin des ressources de base du Fonds et ont souligné que cette tendance devait être renversée. | Numerous delegations expressed concern about the decline in the Fund's core resources and stressed that the trend must be reversed. |
D'autres délégations se sont inquiétées de l'allocation des ressources et ont recommandé de renforcer les capacités du personnel dans le domaine de la protection de l'enfance. | Other delegations raised concerns about resource allocation and suggested the strengthening of staff capacities for child protection. |
D'autres délégations se sont inquiétées de ce que le Comité se voie réduit à jouer le rôle d'un organe consultatif et d'assistance technique. | Other delegations expressed their concern that the Sub-Committee would be reduced to serving merely as an advisory and technical assistance body. |
Les délégations se sont inquiétées des effets préjudiciables de la crise financière actuelle sur les flux d'IED et du ralentissement du développement de l'infrastructure. | However, delegations expressed concern about the adverse effects of the current financial crisis on FDI flows and of a slowdown in infrastructure development. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
