se déchaîner

Les tyrans ont acquis plus d'audace, et de plus grands maux se sont déchaînés.
Tyrants became emboldened, and then greater evils were unleashed.
Ils se sont déchaînés cette semaine.
Boy, they were coming off the walls this week.
La cybersphère s'est emparée de l'incident et le persiflage et le harcèlement en ligne se sont déchaînés.
When the online world learned of this incident, the ridicule and cyberbullying ignited.
Ils se sont déchaînés.
They just went off.
Après les affrontements, les paramilitaires se sont déchaînés dans le pays : ils sont entrés dans les maisons et ont enlevés les gens.
After the clashes, the paramilitary went on a rampage in the country: they go into homes and cause people to disappear.
Ce sont principalement les eurosceptiques et les intervenants d'extrême droite qui ont adopté un ton insultant lorsqu'ils se sont déchaînés de manière manifestement concertée contre ceux qui critiquaient le gouvernement hongrois.
It was mostly the Eurosceptics and far-right speakers who adopted insulting tones as they lashed out in conspicuous concert against those criticising the Hungarian Government.
25 La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison, et elle n'a pas été renversée, car elle était fondée sur la pierre.
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
Les supporters de l'équipe victorieuse se sont déchaînés dans les environs du stade.
The fans of the winning team ran amok in the area surrounding the stadium.
La plupart des élèves se sont déchaînés sur la piste de danse lors du bal de fin d'année.
Most of the students went wild on the dance floor at the prom.
Dans ce pays, les chrétiens subissent depuis des années les agressions d'activistes hindous, lesquels se sont déchaînés ces dernières semaines.
For years now, but increasingly so in recent weeks, Christians in India have suffered attacks by Hindu activists.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée