rage

A small psychological battle began to rage.
Une petite bataille psychologique commençait à faire rage.
Do you think I am not immune to rage?
Vous ne pensez pas que je suis immunisé contre la colère ?
Love turned to rage in that moment.
L'amour est devenu rage à ce moment.
On a distant planet, the blood feud between Predator clans continues to rage.
Sur une planète lointaine, le conflit sanglant entre clans Predators continue de faire rage.
More than half a century after the creation of the Organization, storms continue to rage.
Plus d'un demi-siècle après la création de l'Organisation, des tempêtes continuent de faire rage.
Don't succumb to rage and lose sight of the goal.
Ne te laisse pas noyer par la colère.
Don't succumb to rage and lose sight of the goal.
Ne te laisse pas emporter par la colère.
Don't succumb to rage and lose sight of the goal.
Ne vous laissez pas emporter par la colère.
Moreover, many of the violent conflicts of the past decade continue to rage.
D'autre part, nombre de violents conflits de la dernière décennie continuent de faire rage.
This war began in heaven and continues to rage in this earth, Revelation 12:7-12.
Cette guerre a commencé dans le ciel et continue à faire rage dans cette terre, Révélation 12 :7-12.
Don't succumb to rage and lose sight of the goal.
Ne te défoule pas sur moi.
However, armed conflict, with all its complexity, continues to rage in some parts of the world.
Toutefois, les conflits armés, éminemment complexes, continuent de faire rage dans certaines parties du monde.
Terrorism continues to rage throughout the world, seriously threatening international peace and security.
Le terrorisme continue de sévir aux quatre coins du monde et de menacer sérieusement la paix et la sécurité internationales.
While the debate continues to rage on, the present reality of smoking mushrooms is pretty telling.
Alors que le débat continue à faire rage, la réalité actuelle du fait de fumer des champignons est assez révélatrice.
The battle for Tahrir Square, in downtown Cairo, continues to rage for the third day today.
La bataille pour la place Tahrir est entrée dans son troisième jour.
In wishing to be respectful and failing to act, we are allowing unaccountability to rage.
En voulant faire preuve de respect et en nous abstenant d'agir, nous permettons à l'impunité de s'installer.
The famine continued to rage in this city until the abandoned camp was discovered by the four men excluded from the city.
La famine continue de faire rage dans cette ville jusqu'à ce que le camp abandonné a été découvert par les quatre hommes exclus de la ville.
Malaria continues to rage throughout the tropical world, despite the availability of highly effective measures for prevention and treatment.
Le paludisme continue de sévir dans toutes les régions tropicales, alors que l'on dispose de moyens prophylactiques et thérapeutiques très efficaces pour lutter contre ce fléau.
But unless a strong emphasis is put on prevention, prevention and more prevention, this pandemic will continue to rage out of control.
Mais si l'on ne met pas l'accent sur la prévention, la prévention, toujours plus de prévention, cette pandémie continuera de se propager de façon incontrôlée.
He feels aggrieved because I didn't let him out, I didn't let him rage, and he wants to rage so very much.
Il se sent trahi, furieux de n'avoir pu sortir, exprimer sa rage. Il a tellement envie d'exprimer sa rage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté