se comporter

On peut en conclure que les autorités néerlandaises n’ont pas octroyé d’avantage à SGN en lui fournissant un capital de départ de 15123000 EUR et se sont comportées comme un investisseur et un prêteur opérant dans une économie de marché.
It can therefore be considered that, by providing the start-up capital of EUR 15123000 the Dutch authorities did not confer an advantage on SGN and acted like a market economy investor and lender.
Les troupes se sont comportées admirablement, faisant preuve d'un grand courage.
The troops preformed admirably, showing great courage.
Agissant ainsi, elles se sont comportées comme des colonisateurs économiques mondiaux.
In doing so, they have acted as global economic colonizers.
La manière dont elles se sont comportées en Iraq justifie non seulement qu'il soit mis fin à leur emploi mais aussi qu'elles soient traduites en justice.
Their conduct in Iraq justifies not only discontinuing their use but also prosecuting them.
Les autorités françaises ont rappelé à titre préliminaire qu'elles se sont comportées conformément au principe de l'investisseur privé avisé dès l'origine.
The French authorities state by way of introduction that they have behaved in accordance with the prudent private investor principle from the outset.
On peut donc affirmer que les obligations d’entreprise à haut rendement se sont comportées plus comme des actions que comme des obligations classiques, telles que les obligations d’État.
In this sense, high yield corporate bonds have behaved more like equities rather than traditional fixed income assets like government bonds.
En adoptant les mesures en question, la RAS et So.Ge.A.AL se sont comportées comme un opérateur en économie de marché l'aurait fait dans des circonstances similaires.
It also applies to child restraint systems and ISOFIX child restraint systems designated for installation in vehicles of category M1 and N1.
On peut en conclure que les autorités néerlandaises n’ont pas octroyé d’avantage à SGN en lui fournissant un capital de départ de 15123000 EUR et se sont comportées comme un investisseur et un prêteur opérant dans une économie de marché.
Second and fourth indents of Point 1.2 of the 2008 Guarantees Notice.
Ryanair considère que, dans la mesure où Finavia et Airpro ont profité de la présence de Ryanair à l'aéroport de TMP, les deux entreprises se sont comportées comme un investisseur privé en économie de marché et que le financement du T2 n'a comporté aucune aide.
As in Ryanair’s opinion both Finavia and Airpro benefitted from its presence at TMP airport, both were acting as market economy operators and the financing of T2 was void of any aid.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché