Les militants impliqués dans la campagne ont adressé une pétition au Parlement ougandais et se sont arrangés pour présenter les témoignages de personnes dont les terres ont été saisies par le gouvernement.
Activists involved in the campaign submitted a petition to the Ugandan Parliament and arranged for testimonies to be presented from individuals whose land was reportedly seized by the government.
C’est un rapport très intéressant, parce que les grandes familles politiques représentées dans ce Parlement et la toute grosse majorité de ses membres se sont arrangés pour collaborer à une approche et à un engagement communs.
This is a very positive report, because the big political families in this Parliament and the enormous majority of Members have managed to carry on working together on a joint approach and commitment.
Marie et Joseph se sont arrangés pour cette naissance.
Mary and Joseph have arranged for this birth.
Ils se sont arrangés pour quitter le domaine à mon arrivée.
They managed to leave the farm when I got there.
On dit qu'ils se sont arrangés, mais c'était glacial, depuis.
I hear they worked it out, but things have been icy ever since.
Ils se sont arrangés pour qu'on croit faire la chose juste.
They twisted everything to make us think we were doing the right thing.
Bon, on dirait qu'iIs se sont arrangés.
Well, they seem to have worked it out.
Okay, j'ai pas gagné mais ils se sont arrangés au final.
I mean I know I didn't win, but they worked it out in the end.
Par conséquent, ils se sont arrangés pour se protéger contre toute sorte de fausse affirmation faite par l'employé.
Therefore, they have arranged it to safeguard themselves against any sort of false assert done by the employee.
Les Wraith se sont arrangés pour qu'eux seuls contrôlent la station.
They made sure if they couldn't have the station, then no one could.
Il était temps pour moi de faire de la guérison à distance, et ils se sont arrangés pour me l'enseigner.
It was time for me to do some distance healing, and they set about educating me.
Et ils se sont arrangés pour me fourguer Duo'er.
I knew they did it for the house
Il existe quelques exemples vraiment fascinants de la manière dont certains États membres se sont arrangés pour faire d’une directive européenne courte, claire et simple un monstre bureaucratique contenant bien plus de mots que nécessaires.
There are indeed some quite fascinating examples of how Member States have managed to take a short, clear and straightforward European directive and turn it into a bureaucratic monster with many times the number of words needed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape