s'étaler

En ce qui concerne les pertes qui se sont étalées sur plusieurs mois, il a utilisé un taux correspondant à la moyenne des taux mensuels pour les mois en question.
For losses which occurred over time, the Panel uses a rate which is the mean of the monthly rates for the months in which claimed losses occurred.
Pendant les négociations préparatoires, qui se sont étalées sur plusieurs années, la future libéralisation des services a été traitée à part, l’OMC n’ayant pas l’intention de traiter ce domaine comme celui des marchandises.
During initial discussions, which stretched over a number of years, the future liberalization of services was treated as a side issue, as the WTO had no intention of treating this issue as it would other goods.
Les négociations se sont étalées sur une période de sept ans.
Negotiations spanned more than seven years.
Les négociations se sont étalées sur une période de sept ans.
Negotiations spanned seven years.
Les discussions ont été nombreuses et se sont étalées sur de nombreuses années.
There were many discussions over many years.
Les audiences consacrées à la fixation de la peine se sont étalées sur deux jours à partir du 27 janvier 2004.
The sentencing hearing was held over a two-day period commencing on 27 January 2004.
Comme suite aux consultations officieuses qui se sont étalées sur, pratiquement, toute la durée des SB-18, le SBSTA a adopté les projets de conclusions y afférant, le jeudi 12 juin.
Following informal consultations throughout SB-18, the SBSTA adopted draft conclusions on Thursday, 12 June.
Les commissaires Lamy et Fischler ont fait aboutir ces difficiles négociations qui se sont étalées sur plusieurs jours, et ils méritent un grand merci de notre part.
Commissioners Lamy and Fischler deserve our thanks for succeeding in seeing through to the end some tough negotiations that lasted a good number of days.
Par ailleurs, elle a tout au plus porté sur trois mois de la période d’enquête alors que les ventes du produit concerné se sont étalées sur l’ensemble de cette période.
The increase in cotton prices affected at most three months of the IP, while the sales of the product concerned took place throughout the full IP.
Par ailleurs, elle a tout au plus porté sur trois mois de la période d’enquête alors que les ventes du produit concerné se sont étalées sur l’ensemble de cette période.
The incentive effect of the aid for the following training areas was questioned in the opening Decision: Production System Training, Integrated Training Plan and Undergraduates.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet