spread out

The people refused to spread out and fill the earth.
Les gens ont refusé de se répandre et de remplir la terre.
The sites are large and we had plenty of space to spread out.
Les sites sont grandes et nous avions beaucoup d'espace pour s'étaler.
And as a result, people tend to spread out.
Et par conséquent, les gens ont tendance à s'étaler.
It's of course possible to spread out a message over several memos.
Il est bien sûr possible de découper le message en plusieurs mémos.
So, try to spread out flashlight using a small slice of tissue.
Alors, essayez d’étaler la lampe de poche en utilisant une petite tranche de tissu.
I need you guys to spread out inside.
J'ai besoin que vous vous déployiez à l'intérieur.
I need everyone to spread out.
J'ai besoin que tout le monde se disperse.
The shoulder straps can be fanned out to spread out the weight of the child comfortably.
Les bretelles peuvent être déployées pour répartir confortablement le poids de l'enfant.
The Prophet told him to spread out his robe and he scooped his hands into it.
Le Prophète lui a dit d'étaler sa robe et il souleva ses mains dedans.
So, you get 3 layers of fabric across your child to spread out the weight perfectly.
Ainsi, vous avez 3 couches de tissu sur votre enfant pour répartir parfaitement son poids.
This way you can make sure that the roots have enough space to spread out.
Ainsi vous êtes sûr que les racines ont assez de place pour grandir.
Sandy soil does not allow the water to spread out very far from the emitter.
Un sol sableux ne permet pas de disperser l'eau très loin de l'émetteur.
Top early to spread out the canopy and increase the number of bud sites.
Étêtez de manière précoce la canopée pour augmenter le nombre de sites à têtes.
So, you know, feel free to spread out, do whatever you want to.
Fais comme chez toi, étale-toi comme tu veux.
Really, Six, if you had wanted some room to spread out, you could've just asked.
Vraiment, Six, si tu voulais de la place pour t'installer, il suffisait de demander.
There are many ways one can adopt today to spread out the word for a car available on sale.
Il ya plusieurs façons on peut adopter aujourd'hui étaler le mot pour une voiture disponible à la vente.
So, you get three layers of fabric to support your child and to spread out the weight optimally.
Ainsi, vous avez 3 couches de tissu pour soutenir votre enfant et répartir le poids de façon optimale.
All right, we're gonna need to spread out, okay?
On va se disperser.
Right now, we're living in one section, because we don't have the power to spread out more than that.
On vit dans une seule section, faute d'énergie suffisante.
After that it is necessary to spread out a tile to define those places where there will be seams.
Après cela il faut décomposer la dalle pour définir ces places, où il y aura des coutures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
cacher
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X