se savoir

Que penses-tu qu'il arrivera si ça se sait ?
What do you think will happen if this gets out?
Molk, on se sait pas quoi trempe cette fille, d'accord ?
Molk, we don't know what this girl is into, all right?
Ce genre de choses se sait, vous êtes fini.
That kind of stuff gets out, you're done.
Mais si ça se sait, il y aura une guerre.
If it comes out, there'll be a war.
Cette dictature se sait menacée. Elle prend peur. Ses jours sont comptés.
This dictatorship is threatened, it is afraid, its days are numbered.
On se sait même pas s'il était visé.
Well, we don't even know if he's being targeted.
La République islamique d’Iran, en place depuis 30 ans, se sait menacée.
The Islamic Republic of Iran existing since 30 years is threatened.
Et si cela se sait, je suis fini.
And if that gets out, I'm done.
On se sait pas ce qui pourrait arriver.
We don't know what could happen.
Si ça se sait, on le révoquera.
If it gets out at all, we'll revoke it.
On se sait même pas où on est.
We don't even know where here is.
Tu crois qu'il se sait observé ?
Do you think he knows he's being watched?
Elle doit déprimer, car elle se sait la suivante.
You are depressed because he knows that will be the next.
Parce que si ça se sait, ça fera beaucoup de bruit.
Because if that got out, then there'd be real trouble.
Et je me fiche si ça se sait !
And I don't care who knows it!
Si ça se sait, ils perdront les élections.
It comes out, they lose the election.
Si ça se sait, je perdrai mon emploi.
This gets out, it's gonna cost me my job.
Si ça se sait, ses avocats s'en serviront.
If she finds out, her lawyers will have a field day.
Je me moque de savoir si ça se sait.
I don't care if the whole world knows it.
On se sait même pas s'il était visé.
We don't even know if he's being targeted. Yes, we do.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché