se restreindre
- Exemples
L’utilisation du logo du Mur ne se restreint pas aux institutions publiques. | Use of the Wall logo is not limited to public institutions. |
Si vous manquez de pouvoir, l'éventail se restreint. | But when we lack power, our range narrows. |
Le conseil restreint se restreint de jour en jour. | The Small Council grows smaller every day. |
Le problème est que, quand notre éventail se restreint, cela produit ce que l'on appelle « double contrainte du faible pouvoir ». | The problem is that when our range narrows, that produces something called the low-power double bind. |
Si la réclamation pour vice est justifiée et effectuée dans les délais, notre responsabilité se restreint de principe, à notre convenance, à une réparation gratuite ou à une livraison de remplacement. | In the event of justified and on-time notice of defects, our liability is basically limited to our choice of subsequent improvement free of charge or replacement delivery. |
Le contenu d’un cookie persistant se restreint à un numéro d’identification. | The content of a persistent cookie is limited to an identification number. |
Ne penses-tu pas qu'on se restreint déjà assez souvent ? | Don't you think we restrain ourselves too often? |
Cela ne se restreint pas à la vente et marche avec les parents. | And this doesn't just work with salespeople; it works with parents. |
Ce site est publié par Janssen-Cilag, dont la responsabilité se restreint à son seul contenu. | This site is published by Janssen-Cilag Limited which is solely responsible for its content. |
La notion d'intervention se restreint dans le temps à la phase de la catastrophe proprement dite. | The concept of response restricts itself temporally to the disaster phase. |
La notion d'intervention se restreint dans le temps à la phase de la catastrophe proprement dite. | The concept of response restricted itself temporally to the disaster phase. |
Il ne s’agit pas d’un livre technique et son contenu ne se restreint pas à des catégories prédéterminées. | This is not a technical book, nor are its contents limited to any predefined category. |
Les collectionneurs essayent toujours de vendre ses meilleures pièces en élevant la demande au même temps que l’offre se restreint. | Collectors are always trying to buy the best pieces, pressing demand and restricting supply. |
Dans la lutte pour les réformes, notre mouvement ne se restreint pas à demander ce que la classe capitaliste considère comme possible. | In the struggle for reforms, our movement does not restrict itself to demanding what the capitalist class regards as affordable. |
Le comité technique se restreint à choisir ou adopter des compromis entre les solutions et décisions qui ont été proposées et suffisamment bien discutées ailleurs. | The Technical Committee restricts itself to choosing from or adopting compromises between solutions and decisions which have been proposed and reasonably thoroughly discussed elsewhere. |
Le périmètre de distribution de la yerba maté se restreint au Nord Est de Corrientes, Misiones, du Paraguay et au Sud du Brésil. | The area of distribution of yerba mate is constricted to the south east of Corrientes, Misiones, Paraguay and south of Brazil. |
Le contenu de ce cookie traceur persistant se restreint à un numéro d’identification et est généralement utilisé exactement de la même façon que tous nos autres cookies persistants. | The content of this persistent tracking cookie is limited to an identification number and is generally used in exactly the same way as all of our other persistent cookies. |
Le crédit bancaire tend à être pro-cyclique, c'est-à-dire, qu’il se restreint lorsque les circonstances économiques se détériorent, les détériorant davantage. | In fact, bank credit tends to be pro-cyclical, that is to say it tends to behave restrictively when the economic situation is deteriorating, which causes the downslide to worsen even more. |
Laissée à la seule libre concurrence, la sélection génétique a tendance à se concentrer entre les mains de quelques entreprises, le nombre de variétés mises sur le marché se restreint et les variétés locales disparaissent. | Left to free competition alone, genetic selection tends to be concentrated among a few companies, the number of varieties placed on the market is restricted and local varieties disappear. |
Et au Liban, lorsque nous arrivons, conscients de cette grandeur, l’espace physique et mental que l’on trouve souvent se restreint entre séminaire et paroisse, entre paroisse et séminaire, dans les limites d’une complexité strictement libanaise. | And we take this awareness back with us to Lebanon, where the space, both physical and mental, in which one moves is often the seminary and parish, the parish and seminary, within an entirely Lebanese situation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
