se reproduire

Je promets que cela ne se reproduira pas cette année.
I promise that will not happen again this year.
Il espère qu'une telle situation ne se reproduira pas.
He hoped that such a situation would not arise again.
Bien sûr que non, et ça ne se reproduira pas.
Of course they don't, and it won't happen again.
Ce n'était qu'une fois, Felicity, ça ne se reproduira plus.
That was a one-time deal, Felicity, it won't happen again.
Nous espérons que cette situation ne se reproduira pas à l'avenir.
We hope that such a situation does not recur in the future.
Mais je sais maintenant que ça ne se reproduira plus.
But now I know that it won't happen again.
Mais comment savez-vous que cela ne se reproduira pas ?
But how do you know the same thing won't happen?
Vous avez ma parole que ça ne se reproduira plus.
You have my word it won't happen again.
Il ne se reproduira pas, je peux vous assurer.
It won't happen again, I can assure you of that.
On doit s'assurer que ça ne se reproduira pas.
We have to be sure this won't happen again.
Toutefois, je vous assure que cela ne se reproduira pas.
However, I assure you it won't happen again.
Je vous jure que ça ne se reproduira plus jamais.
I swear to you it will never happen again.
Nous espérons qu'à l'avenir, cette situation ne se reproduira pas.
We hope that such a situation does not recur in the future.
Et je vous promets que ce ne se reproduira plus jamais.
And I promise you this will never happen again.
Capitaine, je vous assure que ça ne se reproduira plus.
Sir, I assure you that won't happen again.
Nous devons nous assurer que cela ne se reproduira plus jamais.
We have to ensure that this never happens again.
Ce n'est jamais arrivé avant et ne se reproduira pas.
It has never happened before and it can not possibly happen again.
Je te promets ça ne se reproduira plus jamais.
I promise you this will never happen again.
Je te promets que ça ne se reproduira plus.
And I promise you this will never happen again.
Avec ParKing, le roi de parking, il ne se reproduira plus !
With ParKing, the KING of parking, it will never happen again!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe