se renouveler

Vous devez permettre aux stocks de poissons de se renouveler.
You have got to allow the fish stocks to recover.
Les sols varient considérablement, mais ils doivent vivre et se renouveler.
Soil varies enormously but it should be living and renewing.
Il doit se renouveler constamment.
It must be constantly renewed.
Rejoignez-nous pour célébrer, élaborer des stratégies, inspirer, se renouveler et tirer profit de notre pouvoir collectif.
Join us to celebrate, strategize, inspire and renew ourselves and leverage our collective power.
Chacun doit s’efforcer de se renouveler continuellement afin de remplir au mieux la mission commune.
Everyone must strive for continuous renewal in order to best fulfill the common mission.
Ces manifestations, qui revêtent une grande importance, sont appelées à se renouveler.
Such events are important and will be continued.
Là où règne le Saint-Esprit, on dispose de l’énergie suffisante pour se renouveler.
Wherever the Holy Spirit reigns, nothing is depleted, but there is sufficient power for renewal.
Imposer des quotas pour permettre aux ressources halieutiques de la mer Baltique de se renouveler est essentiel.
It is essential to impose quotas in order to allow fish resources in the Baltic Sea to recover.
Il doit se renouveler.
Oh, you know what I mean. MAN:
Il doit se renouveler.
Well, you know what I mean.
Il doit se renouveler.
Okay, you know what I mean.
Il doit se renouveler.
Ah, you know what I mean.
Il doit se renouveler.
You know what I mean. Yeah.
Il doit se renouveler.
Yes, you! You know what I mean.
L'idée même de dialogue présuppose l'aptitude à raisonner et comprendre, et spécialement à changer et à se renouveler.
The very idea of dialogue presupposes our ability to reason and understand, and especially to change and make anew.
Il doit se renouveler.
Well, you know what I mean. No, I don't.
Au lieu d' une centaine d' année, comme le bois, la tourbe a besoin de milliers d' années pour se renouveler.
Instead of a hundred years, as with wood, peat needs thousands of years to regenerate.
Il doit se renouveler.
You know what I mean. No, I don't.
La TRETINOINE est une forme naturelle de vitamine A. On s’en sert pour aider la peau à se renouveler.
It is used to treat fungal infections of the skin, hair, and nails.
Et son succès est étroitement lié à sa capacité de se renouveler et de renforcer sa démocratisation, sa représentativité et son efficacité.
The success of the Organization is closely linked to its capacity for regeneration and increased democratization, representation and effectiveness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer