se rendre

Mais Nathan se rendait bien compte de leur curiosité.
But Nathan was well aware of their curiosity.
Or, le 1er décembre, Vladimir Poutine se rendait également à Ankara.
However, on December 1st, Putin also went to Ankara.
Grâce au reportage, le public se rendait bien compte de sa campagne.
Thanks to news coverage, the public was well aware of his campaign.
La police semble penser qu'elle se rendait à son appartement.
The police seem to think she was on her way to his apartment.
Son fils a dit qu'il se rendait ici.
His son said he was on his way here.
Juan se rendait toujours au service dominical de sa paroisse.
Juan always attended Sunday services at his parish.
Je lui ai dit qu'elle se rendait au parking.
I told him she was on her way to the parking lot.
Le bateau se rendait très certainement en Italie.
The boat was almost certainly headed to Italy.
Celui qui se rendait coupable de vol devait donner le double.
He who was guilty of theft was required to restore double.
Elle se rendait d'un lieu à un autre à sa recherche.
She went from place to place in search of him.
Il ne m'a pas dit où il se rendait !
He didn't tell me he was gonna go.
Staline, en revanche, s'était séparé du peuple et ne se rendait nulle part.
Stalin separated himself from the people and never went anywhere.
Pour m'assurer qu'il se rendait bien chez le notaire.
Make sure he showed up at the solicitor's.
Il se rendait à la mer.
He was on his way to the sea.
Il se rendait en Espagne, avec son ami.
He was on his way to Spain. He and his friend.
Elle se rendait sur le plateau de tournage.
She was on her way to the set.
Le 6 juillet, il a échappé à une tentative d'enlèvement alors qu'il se rendait à Kinshasa.
On 6 July, he escaped an attempted kidnapping while travelling to Kinshasa.
Partout où il se rendait, il répandait la bénédiction.
Wherever He went, He carried blessing.
Il se rendait fréquemment au Libanet au Soudan, et partageait ses connaissances avec le Hezbollah.
He often went to Lebanon and Sudan, and also shared his knowledge with Hezbollah.
J'ai dit qu'on se rendait.
I said that we surrendered.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar