se remarquer
- Exemples
Un emballage qui se remarque par son apparente simplicité et sa sobriété. | A packaging that stands out through its apparent simplicity and understatement. |
Cela se remarque et les gens le perçoivent. | This stands out and the people can see it. |
Cela se remarque le plus avec la position de ses bras et ses mains. | This is most noticeable in the position of his arms and hands. |
Cela se remarque particulièrement dans les abattoirs. | This is particularly visible in places such as slaughterhouses. |
Cette tendance se remarque aussi en Lituanie, en tant qu'État membre de l'UE. | The tendency is also noticeable in Lithuania, an EU Member State. |
En France, cette division ne se remarque pas. | Such division is not seen in France. |
Même si cela se remarque à peine lorsque vous naviguez, il est très facile à manœuvrer. | Even if it's hardly noticeable when you're sailing, it's very easy to maneuver. |
Ça ne se remarque même pas. | It's not even noticeable. |
Chef-d'œuvre de modernité, le bâtiment se remarque immédiatement par son équilibre et sa splendeur. | A masterpiece of modernity, the balance and splendor of the building stand out immediately. |
Ça ne se remarque même pas. | Yeah. It's not even noticeable. |
Ça ne se remarque pas. | You don't notice them. |
Ça se remarque à peine. | You won't even notice. |
Oh ça se remarque pas. | You will not look at him? . |
-Ça se remarque de plus en plus. | I haven't got any more freedom than you. |
Les deux se débrouillent bien même si l'enceinte supérieure a un volume légèrement inférieur, cela se remarque surtout au volume maximum. | Both sound good, even if the upper speaker has a slightly lower volume. This is especially noticeable at maximum volume. |
Puisqu'il était vivant quand tu lui as parlé. Ça se remarque un gars qui est mourant cloué au plancher. | Otherwise you'd have noticed, wouldn't you? |
Puisqu'il était vivant quand tu lui as parlé. Ça se remarque un gars qui est mourant cloué au plancher. | Otherwise you would've noticed, wouldn't you? |
Cela se remarque souvent par le nombre étonnamment surprenant de ses prétendants, qui sont prêts en toutes circonstances à subvenir à ses besoins et caprices. | This is often noticed by the surprisingly surprising number of his suitors, who are ready in all circumstances to meet his many needs and whims. |
Cet arbre a une silhouette et un feuillage très caractéristiques, ce qui lui vaut d'être souvent présent dans les parcs ou jardins privés où il se remarque facilement. | With its very characteristic silhouette and foliage, this tree is popular in parks or private gardens where it is easily noticeable. |
Le manque de dénivelé se remarque rapidement mais il est compensé par un vent omniprésent (d’ailleurs nous vérifions les prévisions du vent avant celles des températures). | The lack of elevation is quickly remarked upon but the ever-present wind will make up for it (we check wind conditions before temperatures). |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !