se regrouper

Il se regroupait dans les rues et sur les places au moment même des actions.
It met in the streets and plazas when it was time to act.
Cela voulait dire qu'un simple électron actif orbitait en périphérie du noyau, alors que le reste des électrons se regroupait plus près de lui.
That suggested a single active electron orbiting far from the nucleus, while the rest of the electrons clustered up closer to the nucleus.
La communauté entière se regroupait, et ils exprimaient un souhait.
They would come together as a community, and they would express a wish.
Et si on se regroupait ?
Why don't we go regroup?
Sur ces cinq chapitres, d’un total de 12, se regroupait 75 % des opinions.
In fact, 75% of the opinions expressed focused on these five chapters out of a total of 12.
Dimanche matin, le trio de tête se regroupait, mais son temps sur l'ES19 distançait à nouveau ses rivaux.
When the top thee bunched together on Sunday morning, he delivered a knockout time on Stage 19 that was enough to keep his rivals at bay.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant