gather

We'll need you to gather the students at 2:45.
Nous aurons besoin que vous rassembliez les élèves à 14 :45.
So, travellers from all over used to gather here?
Alors, des voyageurs de partout se rassemblaient ici ?
I'm here to gather material for my masters thesis.
Je viens recueillir du matériel pour ma thèse de maîtrise.
I need you to gather me some people in El Salvador.
J'ai besoin que vous me trouviez des gens au Salvador.
He may send a mission to gather information and make contact.
Il peut envoyer sur place une mission d'information et de contacts.
They asked for us all to gather in the conference room.
Ils nous ont demandé de nous rassembler tous dans la salle de conférence.
She will use her magical wand to gather tasty fruits.
Elle utilisera sa baguette magique pour rassembler des fruits savoureux.
It uses a customized version of netsaint to gather data.
Elle utilise une version adaptée de netsaint pour collecter les données.
It may also be used to gather broad demographic information.
Elle peut aussi être utilisée pour recueillir de larges informations démographiques.
No, we try to gather complete information about the doctor.
Non, nous essayons de recueillir des informations complètes sur le docteur.
She will use her magical wand to gather tasty fruits.
Elle va utiliser sa baguette magique pour cueillir des fruits savoureux.
He is the centre around which things tend to gather.
Il est le centre autour duquel les choses tendent à se rassembler.
He identified four types of interesting information to gather.
Il a identifié quatre types d'informations intéressantes à collecter.
Now, we will need three cars to gather the equipment.
Maintenant, nous aurons besoin de trois voitures pour recueillir le matériel.
It is a very efficient and practical way to gather ideas.
C'est une manière très efficace et pratique de recueillir des idées.
How much time do you need to gather the team?
Combien de temps il te faut pour réunir l'équipe ?
It is our company duty to gather the tourists for each tour.
C'est notre devoir de rassembler les touristes pour chaque tour.
The next step is to gather detailed information on processes.
L'étape suivante consiste à rassembler l'information détaillée sur les procédés.
We need to gather some items and do it quickly.
On doit rassembler quelques objets et le faire vite.
Your IP address is also used to gather broad demographic information.
Votre adresse IP est utilisée pour recueillir des informations démographiques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale