se rassembler

Maintenant est le temps pour la Mariée de se rassembler ensemble.
Now is the time for the Bride to come together.
Il est le centre autour duquel les choses tendent à se rassembler.
He is the centre around which things tend to gather.
Les fédérations de syndicats peuvent se rassembler en confédérations.
The federation of trade unions may gather in confederations.
Je n'ai jamais vu de foule se rassembler si vite.
I never saw a crowd gather so quick.
Les cloches parlent d’un appel à se rassembler et à célébrer.
The bells speak of a call to gather here and celebrate.
Voilà pourquoi se rassembler, cheminer, adorer nous remplit de joie.
This is why gathering, walking and adoring together fills us with joy.
D'accord, se rassembler autour, les garçons et les filles !
Okay, gather around, boys and girls!
J'ai senti des anges se rassembler autour de moi ; c'était paisible.
I sensed Angels gathering around me; it was peaceful.
À tous ceux qui voudront y participer, merci de se rassembler dehors.
All those who would like to participate, please assemble outside.
Mesdames et messieurs, on peut se rassembler ?
Ladies and gentlemen, can we gather, please?
Les gens sont en train de se rassembler dans l'amour.
People are coming together in love.
Le 26 septembre, moines et civils ont continué de se rassembler en grand nombre.
On 26 September, monks and civilians continued to gather in large numbers.
Les tribus doivent se rassembler de l'autre côté de la rivière.
The tribes are probably gathering over across the river.
Une occasion de se rassembler et de parler de sa journée...
A chance for families to get together and talk about their day...
Les gens ont commencé à se rassembler autour.
People began to gather round.
Un groupe de bénévoles enthousiastes a commencé à se rassembler à Sofia en 2002.
A keen group of volunteers started to meet in Sofia in 2002.
Je n'ai pas vu de foule se rassembler pour me regarder... Monsieur.
Well, I didn't see any crowd gathering to watch me, so...
Les troupes vont se rassembler au port.
The troops will assemble at the port.
Qu’est-ce qui pousse cette nation à se rassembler ?
What makes this nation gather together?
Les gens ne pouvaient pas se rassembler sans se faire épingler et jeter en prison.
People could not gather without getting busted and taken to jail.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie