se ramener

Premièrement, elle se ramène habillée en moi pour Halloween.
First, she shows up dressed as me for Halloween.
Sortons d'ici, avant que ton pote se ramène.
Hey, let's get out of here before your man shows up.
Tout se ramène à la fin à l’amour et aux relations.
It is all comes down to love and relationships in the end.
On se ramène alors à un système proche (dans sa mise en oeuvre) du WEP, mais avec un système de chiffrement plus robuste.
So it boils down to a close (in implementation) system of the WEP, but with a more robust encryption system.
La notion d'efficacité se ramène simplement à la notion qui dit, que si quelqu'un estime qu'il a la capacité de changer son comportement.
The notion of efficacy basically boils down to one—that if somebody believes that they have the capacity to change their behavior.
Si l'on déduit de cette proportion les personnes au bénéfice d'un permis de séjour de courte durée, la main-d'œuvre saisonnière et les requérants d'asile, cette proportion se ramène à 19,1 %.
Excluding persons holding short-term residence permits, the seasonal workforce and asylum-seekers, the proportion falls to 19.1 per cent.
Fondamentalement, elle dit que la stratégie monétaire à suivre se ramène au choix entre l'objectif de l'inflation directe et l'objectif de la masse monétaire comme objectif intermédiaire.
Basically, it says that the monetary strategy to be pursued boils down to the choice between direct inflation targeting or money supply targeting as an intermediate target.
Par conséquent, la demande de la Papouasie-Nouvelle-Guinée tendant à la poursuite d'un appui de l'ONU au processus de paix ne se ramène pas à demander une prorogation, il s'agit plutôt de voir mener à terme une mission convenue antérieurement.
Thus, Papua New Guinea's request for continuing United Nations support for the peace process is not so much a matter of seeking an extension as of seeing a previously agreed assignment through.
Tout se ramène au fait que le cerveau a besoin de sang et d'oxygène pour bien fonctionner.
What it all boils down to is that the brain needs blood and oxygen to properly function.
Je fais quoi si un flic se ramène ?
Well, what do I do if a cop drives up?
Si quelqu'un veut me trouver, qu'il se ramène.
If anyone wants to come get me, come get me.
Tout cela se ramène à Zenith maintenant.
All of it's just so much Zenith now.
Le défi pour nous se ramène donc à créer les conditions de ce commerce.
The challenge for us, therefore, is to create the conditions for trade.
Et si l'Eskimo se ramène ?
What if the Eskimo comes?
Tout se ramène à une histoire de goût.
It all boils down to taste.
Que tout le monde parte. On se ramène.
Everyone, go. We're on the move.
L'intégration régionale ne se ramène toutefois pas à un élargissement des marchés.
There is, however, more to regional integration than the offer of larger markets.
Tout ne se ramène pas à toi.
It's not all you.
S'il se ramène, le petit-cousin, faudra vous magner pour lui parler.
Whitehead: You should talk to him.
Le rôle de l'éducation dans le développement durable ne se ramène par à celui de l'enseignement supérieur.
The role of education in sustainable development could not be limited to higher education.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X