se rallumer

Tu ouvres l'air maintenant, et le serveur pourrait se rallumer.
You hit the room with air now, and the server could reignite.
Tu crois que les lumières vont vite se rallumer ?
You think maybe they'll get the lights back on pretty soon?
Ne laisse pas le voyant lumineux se rallumer.
Don't let your pilot light go out again.
Elles finissent toujours par se rallumer, souviens-t'en.
They always come back on, remember that.
De nombreux conflits existants pourraient s'enflammer, des conflits gelés se rallumer, et de nouveaux éclater.
Many existing conflicts could escalate, frozen conflicts could reignite, and new ones could be instigated.
Ces lampes propres et performantes peuvent s'allumer et se rallumer sans durée de préchauffage.
These clean and efficient lamps are capable of instant strike and restrike with no warm-up time required.
Ça va se rallumer.
He'll be back in a little while.
Ça va se rallumer.
She'll be back in a few seconds.
Pire encore, un autre conflit pourrait se rallumer, déstabilisant non seulement le Kosovo, mais la région des Balkans tout entière.
Worse still, another conflict could be ignited, destabilizing not only Kosovo but the Balkan region as a whole.
LG offre aussi la possibilité de programmer l'écran pour s'éteindre et se rallumer aux heures spécifiées par l'utilisateur.
LG also offers the option to program the screen to turn on or off at specified times.
Ça va se rallumer.
I shall return you in a moment.
On a vu en Croatie et en Bosnie que ce manichéisme poussait à la guerre, qui risquera toujours de se rallumer aussi longtemps que nous n'aurons pas réintégré les Serbes dans la communauté de décision.
We have seen this Manicheism lead to war in Croatia and Bosnia, and this risks being rekindled until the Serbs are reintegrated back into decision-making processes.
Le signal d'avertissement peut se rallumer alors que le véhicule est à l'arrêt, à condition qu'il s'éteigne avant que la vitesse du véhicule atteigne 10 km/h ou 15 km/h, selon le cas, en l'absence de tout défaut.
In this case, the maximum permissible thrust on the coupling shall be:
 » Son cousin a essayé de le convaincre de ne pas le faire, mais le portable de Shadi n'avait plus de batterie, et il s'est éteint pour ne plus jamais se rallumer.
His cousin, of course, tried to warn him not to, but Shadi's battery on the phone went flat, and his phone was never switched on again.
Les braises couvaient encore, mais elles pourraient facilement se rallumer si on les attisait.
The embers were smoldering, but they could easily ignite if they were poked.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X