se rafraîchir

Les vues étonnantes du paysage environnant sont à couper le souffle et les brises de mer salées venant du golfe de Thaïlande se rafraîchissent après la montée abrupte.
The astonishing views of the surrounding landscape are breathtaking and the salty sea breezes coming in from the gulf of Thailand refresh after the steep climb.
Et puis en hiver, les choses se rafraîchissent.
And then in the winter things cool down.
Automne - Températures douces en début de saison qui se rafraîchissent à partir de fin septembre.
Fall - Mild weather starts to cool off towards the end of September.
Traversez les marais et les polders et contournez le Grote Plas où les gens profitent de la plage en été et se rafraîchissent dans l’eau.
Circle the Grote Plas, where people lie on the beach and cool down in the water in summer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape