se résumer

Je l'ai questionné et il a répondu, mais toutes les réponses et les concepts se résumaient à une seule chose : l'amour.
I asked and He answered, but all the answers and concepts boiled down to one thing only: LOVE.
Selon elle, les négociations ne se résumaient pas à des concessions et à des accords mais consistaient plutôt en un engagement concerté.
In her view, negotiation should not be perceived as consisting of concessions and deals, but rather as a concerted undertaking.
Un certain nombre de délégations ont estimé que les multiples sources de données évoquées par le Bureau se résumaient en réalité à deux grandes sources : le Secrétariat et les États Membres.
A number of delegations were of the view that the multiple sources of data referred to by OIOS amounted to only two overall sources: the Secretariat and Member States.
De l'avis de l'auteur, un tel retard est inexcusable dans la mesure où le travail d'enquête requis était limité et où les preuves se résumaient essentiellement à la déposition de témoins oculaires directs et aux preuves médico-légales.
For the author, such delay is inexcusable since there was little investigation required, and the evidence consisted merely of direct eyewitness testimony and forensic evidence.
Quand ils se sont aventurés dehors le matin suivant, les dégâts étaient impressionnants : les palmiers étaient fendus en deux, les bateaux de pêche étaient détruits, et presque toutes les maisons se résumaient à une pile de débris.
When they ventured outside in the morning, the damage was spectacular: palm trees had been snapped in half, fishing boats destroyed, and almost every house reduced to a pile of debris.
L'Union, en tant que puissante entité multiple, et la Russie, en tant que superpuissance, devraient arrêter d'agir comme si leurs liens se résumaient en tout et pour tout à une route étroite et à un gazoduc.
The Union, which is a strong manifold entity, and Russia, which is a superpower, should stop behaving like two towns connected by nothing more than a narrow road and a gas pipe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris