to sum up

Yes Because the experience was multidimensional all seeing and all knowing and I just even now cannot find enough words to sum up 10 per cent of it.
Oui. Parce que l'expérience était multidimensionnelle, on voyait et savait tout, et je ne trouve même pas encore assez de mots pour en résumer 10 %.
Mr President, it is very difficult to sum up this topic.
Monsieur le Président, il est contrariant d'aborder ce thème.
Why does he want to sum up the differences?
Pourquoi est-ce qu’il veut mettre en sommation des différences ?
Allow me to sum up my country's position in the Conference.
Permettez-moi de résumer la position de mon pays devant la Conférence.
I end by saying that the situation is very difficult to sum up.
Je termine en disant que la situation est très difficile à résumer.
Make sure to sum up your flyer in one short phrase or sentence.
Assurez-vous de résumer votre flyer en un segment ou une phrase courte.
If you had to sum up Frank Castle, how would you do it?
Si vous deviez résumer Frank Castle, que diriez-vous ?
Mr President, I shall attempt to sum up.
Je vais essayer de résumer, Monsieur le Président.
Now, to sum up, the wall's in pretty good shape.
Pour résumer, les murs sont encore assez solides.
Allow me to sum up before I move on to another area.
Permettez-moi de résumer avant de passer à autre chose.
It will take months and years to sum up all the consequences.
Il faudra des mois et des années pour faire le bilan de toutes les conséquences.
Now, to sum up, the wall's in pretty good shape.
Résumons. Les murs sont encore assez solides pour retenir l'ennemi.
Well to sum up, it boils down to one thing: Don't negotiate with terrorists.
Pour résumer, ça revient à une chose : ne négociez pas avec les terroristes.
It's time to sum up the outcome.
Il est l'heure de faire le bilan.
That explains why Asamoah Gyan could barely speak as he tried to sum up his emotions.
Cela explique pourquoi Asamoah Gyan pouvait à peine parler en essayant de résumer ses émotions.
It is hard to sum up in a small space what Alfredo Di Stéfano meant.
Il est compliqué de résumer en quelques lignes ce que signifie Alfredo Di Stéfano.
A workshop will then be organized to sum up the situation.
Il sera ensuite organisé encore une journée en vue de faire le point.
I will attempt to sum up the very rich discussion that we have had this afternoon.
Je vais essayer de résumer le débat très riche que nous avons eu cet après-midi.
Forbes continues to sum up the year,Analyzing the incomes of celebrities and making up new ratings.
Forbes continue à résumer l'année,analyser les revenus des célébrités et composer de nouvelles notes.
We don't have to sum up his accomplishments for you, because his name speaks for itself.
Nous n'avons pas de résumer ses réalisations pour vous, parce que son nom parle pour lui-même.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer