se réjouir

La Commission se réjouit du rapport préparé par Mme Palacio Vallelersundi.
The Commission welcomes the report prepared by Mrs Palacio Vallelersundi.
Gardena se réjouit de votre intérêt pour l’entreprise et ses produits.
Gardena appreciates your interest in the company and its products.
Husqvarna se réjouit de votre intérêt pour l’entreprise et ses produits.
Husqvarna appreciates your interest in the company and its products.
Sa délégation se réjouit également de l'imminente nomination de M. Yumkella.
His delegation also welcomed the forthcoming appointment of Mr. Yumkella.
M. Flinterman se réjouit du retrait de certaines réserves à la Convention.
Mr. Flinterman welcomed the withdrawal of reservations to the Convention.
Le Ministère se réjouit de ces commentaires pour plusieurs raisons.
The Department welcomes these submissions for a number of reasons.
La Commission se réjouit de votre rapport, Madame Gebhardt.
The Commission welcomes your report, Mrs Gebhardt.
Votre Âme se réjouit, et vous vous sentez heureux.
Your Soul rejoices, and you feel glad.
La Commission se réjouit de l'adoption de la nouvelle loi.
The Commission welcomes the passing of the new law.
Ma délégation se réjouit de travailler de façon constructive avec vous.
My delegation looks forward to working constructively with you.
La délégation ougandaise se réjouit du dialogue avec le Comité.
The Uganda delegation welcomed a dialogue with the Committee.
Ce sont les Fils intelligents de l'homme dans qui la Sagesse se réjouit.
These are the intelligent Sons of man in whom Wisdom rejoices.
Ma délégation se réjouit des progrès réalisés au Timor.
My delegation welcomes the progress made in East Timor.
Sa délégation se réjouit de l'adoption du projet de résolution par consensus.
Her delegation welcomed the adoption of the draft resolution by consensus.
Toutefois, elle se réjouit de l’importance du mouvement de contestation.
However, she commends the importance of the opposition movement.
Ma délégation se réjouit des préparatifs engagés dans ce sens.
My delegation welcomes the ongoing preparations towards that end.
Le fardeau s’allège et l’âme est reconnaissante et se réjouit.
The burden is lifted and the soul is thankful, rejoicing.
La Malaisie se réjouit d'accueillir le Timor oriental à l'ONU.
Malaysia looks forward to welcoming East Timor to the United Nations.
La Commission se réjouit du rapport et appuie certains des amendements proposés.
The Commission welcomes the report and supports some of the proposed amendments.
Marie se réjouit et les voyants ont témoigné que Marie vient avec joie.
Mary rejoices and the visionaries have testified that Mary comes with joy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire