se réconcilier

Il n'est pas toujours facile de se réconcilier avec cela.
It is not always easy to reconcile with this.
Je crois que Warren essayait de se réconcilier avec sa femme.
I think Warren was trying to reconcile with his wife.
Être ouvert aux autres lorsqu'ils cherchent à se réconcilier avec moi.
Be open to others when they seek reconciliation with me.
Ouais, et c'est notre occasion de se réconcilier.
Yeah, and this is our chance to patch it up.
OK... on pourrait se réconcilier pour demain soir ?
Okay, just— could we make up for tomorrow night?
N'avez-vous pas pu le convaincre de se réconcilier avec vous ?
Haven't you been able to persuade him to reconcile with you?
Il est allé vers son frère pour se réconcilier.
He heads to his brother to reconcile.
Après un certain temps, Ulrich tente de se réconcilier avec Georg et propose du vin.
After some time, Ulrich attempts to reconcile with Georg and offers some wine.
Cependant, Ulrich offre à Georg un peu de vin et tente de se réconcilier avec lui.
However, Ulrich offers Georg some wine, and attempts to reconcile with him.
C'est une chance de se réconcilier.
It's a chance to reconcile.
Après un certain temps, Ulrich tente de se réconcilier avec Georg et lui offre du vin.
After some time, Ulrich attempts to reconcile with Georg and offers him some wine.
Se réveiller est plus difficile que se réconcilier.
The only thing harder than making up is waking up.
On peut se réconcilier maintenant ?
Can we make up now?
Il n'y a pas de raison de se réconcilier.
There was nothing to settle.
Les habitants du Kosovo ne pourront se réconcilier sans que cette question soit définitivement réglée.
The inhabitants of Kosovo cannot become reconciled with one another if this question is not definitively resolved.
Je suis si heureux de permettre à deux amies de se réconcilier.
I can't tell you how happy it makes me to bring two friends back together.
Cette capacité d'utilisateur dans le but de conception de portefeuille, fournit des comptes privés rapides et à se réconcilier.
This user capability for the purpose of portfolio design, provides quick private accounts and to reconcile.
Il ne me demanderait pas de sortir pour dîner s'il n'était pas prêt à se réconcilier.
He wouldn't be asking me to go out to dinner if he wasn't ready to reconcile.
La première leçon qui sapprend dans cette école est que pour se réconcilier il faut pardonner et demander pardon.
The first lesson at this school is that reconciliation begins by forgiving and asking forgiveness.
Ils ont dû se réconcilier.
I guess they made up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie