to make it up
- Exemples
Yeah, but this is his attempt to make it up to me. | Ouais, mais c'est sa tentative d'arranger les choses avec moi. |
I'm trying my best to make it up to them. | Je fais de mon mieux pour me rattraper auprès d'eux. |
You came back to make it up to him, right? | Tu es revenu pour que ça s'arrange avec lui, non ? |
What can I do to make it up to you? | Que puis je faire pour me réconcilier avec toi ? |
What if I didn't have to make it up? | Et si je n'avais pas à le faire ? |
Well, I got to make it up to him somehow. | Eh bien, je dois le compenser de quelque façon. |
So... I'm trying to make it up to Kirsten. | Donc... J'essaie de me faire bien voir de Kirsten. |
What can I do to make it up to you? | Qu'est-ce que je peux faire pour me rattraper ? |
What can I do to make it up to you? | Qu'est-ce que je peux faire pour vous aider ? |
What can I do to make it up? | Qu'est-ce que je peux faire pour arranger les choses ? |
Call Beverly if you want to make it up to me. | Appelle Beverly si tu veux qu'on se reprenne. |
I want to make it up to you, you know that. | Je veux me racheter à tes yeux, tu le sais. |
And he's trying to make it up to me. | Et il essaye d'arranger les choses avec moi. |
Just trying to make it up the road. | Juste essayer de le faire jusqu'à la route. |
I came back to make it up to both of you. | Je suis revenu pour que ça s'arrange avec vous deux. |
To be fair, he had to make it up. | Pour être honnête, il a dû tout inventer. |
Please give me a chance to make it up to you. | Je t'en prie, laisse-moi une chance de me rattraper. |
But if you're really sorry, and you want to make it up to me... | Mais si t'es désolée, et que tu veux te racheter... |
Now, what can I do to make it up to you? | Que puis je faire pour me réconcilier avec toi ? |
I'll spend my life trying to make it up to you. | Je passerai ma vie à essayer de me racheter. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !