se purifier
- Exemples
Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur. | And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure. |
Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie, comme lui est pur. | And every man who has this hope in him purifies himself, even as he is pure. |
Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur. | And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. |
Lorsqu’on continue à pratiquer zazen longtemps, comme pendant une sesshin, alors l’esprit se purifie naturellement. | When we practise zazen for a long time, as in a sesshin, the mind is naturally cleansed. |
3 Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur. | And every one that has this hope in him purifies himself, even as he is pure. |
Zen et Lorsqu’on continue à pratiquer zazen longtemps, comme pendant une sesshin, alors l’esprit se purifie naturellement. | When we practise zazen for a long time, as in a sesshin, the mind is naturally cleansed. |
Et quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui est pur. | Everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure. |
Quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur. | And he that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. |
Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie, comme lui est pur. | And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. |
Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie lui-même, comme lui est pur. | And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure. |
Ceci est parce que quand une personne réalise une pratique spirituelle pour sa propre élévation spirituelle, il se purifie spécialement à lui-même intérieurement. | This is because when a person undertakes spiritual practice for his own spiritual growth he mainly purifies himself internally. |
Une condition nécessaire pour que cette coexistence se réalise est que l'engagement pour l'unité se purifie et se renouvelle continuellement, croisse et mûrisse. | As a necessary condition for the achievement of this coexistence, the commitment to unity must be constantly purified and renewed; it must constantly grow and mature. |
29 Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie, afin de faire pour lui l'expiation devant l'Éternel. | And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. |
29 Ce qui restera de l'huile qui sera dans sa main, le sacrificateur le mettra sur la tête de celui qui se purifie, pour faire l'expiation pour lui, devant l'Éternel. | And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD. |
18 Le sacrificateur mettra ce qui lui reste d'huile dans la main sur la tête de celui qui se purifie ; et le sacrificateur fera pour lui l'expiation devant l'Éternel. | And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD. |
14.31 l'un en sacrifice d'expiation, l'autre en holocauste, avec l'offrande ; et le sacrificateur fera pour celui qui se purifie l'expiation devant l'Éternel. | Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD. |
Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie, comme lui [Jésus] est pur. | Everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure. |
Quiconque a cette espérance en lui, se purifie, comme lui [Jésus] est pur. | And every man who has this hope in him purifies himself, even as he is pure. |
Et quiconque a cette espérance en lui, se purifie, comme lui [Jésus] est pur. | And every man who has this hope in him purifies himself, even as he is pure. |
Pour que, donc, chaque pécheur se purifie dans le sang de l’Agneau, la collaboration des fidèles est nécessaire. | The cooperation of the faithful is required so that sinners may be individually purified in the blood of the Lamb. |
