to be purified
- Exemples
We are all sinners, needing to be purified by the Lord. | Nous sommes tous pécheurs, ayant besoin d’être purifiés par le Seigneur. |
We need to be prepared, to be purified. | Nous avons besoin d'être préparés, d'être purifiés. |
We need to be prepared, to be purified. | Nous avons besoin d’être préparés, d’être purifiés. |
Both the souls and the bodies have to be purified and made satopradhan. | A la fois l'âme et le corps doivent être purifiés et rendus satopradhan. |
This house need to be purified. | Cette maison doit être purifiée. |
They have to be purified. | Ils doivent être purifiés. |
Do you want to be purified? | Ne voudriez vous pas être purifiée ? |
We are conscious of our need to be purified. | Les uns comme les autres nous avons conscience que nous avons besoin d'être purifiés. |
Proprietary technologies enable the helium to be purified and liquefied at the very low temperature of -269°C. | L’hélium est purifié puis liquéfié à très basse température (-269°C) grâce à des technologies brevetées. |
The water to be purified passes through a special treatment cell where it is exposed to the electrodes. | L'eau à purifier passe à travers une cellule de traitement spéciale qui contient les électrodes. |
Religions need always to be purified according to their true essence in order to correspond to their true mission. | Les religions doivent toujours se purifier selon leur essence véritable pour correspondre à leur vraie mission. |
The quantity of live bivalve molluscs to be purified must not exceed the capacity of the purification centre. | la quantité de mollusques bivalves vivants à purifier ne doit pas dépasser la capacité du centre de purification. |
It is a purifying plant because it allows the body to get rid of toxins and to be purified. | C’est une plante dépurative car elle permet à l’organisme de se débarrasser de ses toxines et d’être purifié. |
So, will the heavenly sanctuary also have to be purified one day, just as the earthly sanctuary did? | Ainsi, faudra-t-il qu’un jour ce sanctuaire céleste soit également purifié, comme l’était le sanctuaire terrestre ? |
In addition, in purification centres, purification tanks must be suitable for the volume and type of products to be purified. | En outre, les centres de purification doivent convenir au volume et au type de produits à purifier. |
Everything has to be purified, because darkness is in the world and tries to precipitate the souls into disaster. | Tout doit être purifié, car les ténèbres sont sur la terre et tentent de pousser les âmes dans le précipice. |
For its part, religion always needs to be purified by reason in order to show its authentically human face. | À son tour, la religion a toujours besoin d’être purifiée par la raison afin qu’apparaisse son visage humain authentique. |
Religious behaviour, therefore, needs continually to be purified from the recurrent temptation to judge others as enemies and adversaries. | La conduite religieuse a donc besoin d’être continuellement purifiée de la tentation récurrente de juger les autres ennemis et adversaires. |
These can be produced by cell culture, or in vitro, and they need to be purified from the cell culture fluid. | Ceux-ci peuvent être produits par la culture cellulaire, ou in vitro, et ils doivent être épurés du liquide de culture cellulaire. |
In order to be purified and to remain pure, Seventh-day Adventists must have the Holy Spirit in their hearts and in their homes. | Pour obtenir et conserver la pureté, les Adventistes du Septième Jour doivent posséder dans leurs cœurs le Saint-Esprit. |
