Cependant, elle n'est pas encore claire quand cela se produira.
However, it's not yet clear when that will happen.
Mais cela ne se produira que si les séances sont prévues.
But this will happen only if the sessions are scheduled.
Quelque chose se produira réellement en réponse à notre jugement.
Something will actually happen in response to our judgment.
Ils recevront automatiquement votre adresse IP lorsque cela se produira.
They automatically receive your IP address when this occurs.
Mais il ne se produira que si nous travaillons ensemble.
But it will only happen if we work together.
Bien sûr, quand l’Evénement se produira, tout cela va changer.
Of course, when the Event happens, all this will change.
Qui peut prédire ce qu'il se produira dans le futur ?
Who can predict what will happen in the future?
Il ne se produira que si nous fixons notre politique.
It will only happen if we fix our politics.
Et dès que cela se produira, nous perdons l'élan.
And as soon as that happens, we lose momentum.
Nous espérons bien sûr que cela ne se produira pas.
We hope, of course, that these will not occur.
Si ce premier pas n'est pas effectué, alors rien ne se produira.
If this step is not taken, then nothing will happen.
Aucune reprise ne se produira entre 2015 et 2017.
No economic recovery is going to happen between 2015 and 2017.
Tu te sentiras tellement mieux quand cela se produira.
You'll feel so much better when that happens.
Et quand espérez-vous que cela se produira ?
And when do you expect for that to happen?
C'est dans cette zone que le Moment de Vérité se produira.
It's around here that the Moment of Truth will occur.
Lorsque l’implosion se produira, le système financier quantique (QFS) sera rendu opérationnel.
When the implosion occurs, the quantum financial system (QFS) will be made operational.
Pouvons-nous affirmer que cela ne se produira pas ?
Can we pretend that this will not happen?
Parce-que... la prochaine fois que ça se produira, je me laisserai partir.
Because... the next time that it happens, I'm gonna let go.
Il ne se produira que si nous pouvons avoir des débats constructifs, rationnels.
It will only happen if we can have rational, constructive debates.
Je n'ai aucune raison de penser que cela ne se produira pas.
I have no reason to expect that this will not happen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette