se pointer

C'était pas génial avant qu'ils se pointent ?
How great was it before they showed up?
Comment on fait si d'autres se pointent ?
What will we do if another comes through?
Je fais quoi si les flics se pointent ?
What if the cops come looking for me?
Amène tous ceux qui se pointent à l'échange et la preuve.
All right, bring in everyone who shows up at the exchange and the evidence.
On doit sortir d'ici avant que les muscles de votre bienfaiteur se pointent.
We need to get you outta here before your benefactor's muscle shows up.
Si les flics se pointent, c'est la prison !
Give it here... if the cops come, we will go to jail!
Et s'ils se pointent, tu les descends.
If they get in your way, then bowl them over.
Et si les vrais flics se pointent ?
The real cops come, then what, huh?
Il y a toujours des gens qui se pointent pour voir leurs amis ou la famille sauter.
There are always people that show up to watch their friends and family jump.
Si vous saviez le genre de cinglés qui se pointent ici.
You have no idea the kind of whack jobs that come into this joint.
Et quand les flics se pointent, on se la joue calme un moment.
And when the heat comes down, all you do is cool it for a while.
J'ai du la vider, avant que mes potes les SDF ne se pointent pour le faire pour moi.
I had to empty it, before my homeless friends showed up to do it for me.
C'est pas parce qu'ils se pointent pour ramasser l'argent... qu'ils vont se pointer pour faire le travail.
Just because they showed up to collect the money... is no guarantee that they'll show up to do the work.
Avec les vacances qui se pointent à l’horizon, les posters qui ont envahi les rues et les murs et pas juste le mur Facebook.
With the summer just around the corner, posters of festivals are flooding streets and walls, and not just Facebook walls.
Qu'ils ne se pointent pas pendant un moment... surtout Dave.
In fact, they shouldn't come around for a while... especially Dave.
Et s'ils se pointent, je ne pourrai pas les payer.
And if they do, I can't pay for it!
Ils se pointent, et deux semaines plus tard, ça commence !
They show up, and 2 weeks later this happens!
Attends, et si tes parents se pointent ?
Wait, what if your parents come home?
S'ils se pointent, retiens-les jusqu'à mon arrivée.
If they show up, hold them until I get there.
Donne ! Si les flics se pointent, c'est la prison !
Give it here... if the cops come, we will go to jail!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir