se plaindre

Michel Onfray se plaint d’être critiqué sans être lu ?
Michel Onfray complains of being criticized without being read?
On ne se plaint pas du service, mais du prix.
We did not complain about the service, but the price.
Contactez votre endocrinologue si votre enfant se plaint de ces symptômes.
Contact your endocrinologist if your child complains of these.
Elle ne se plaint jamais car elle m'aime en secret.
She never complains because she loves me in secret.
Et quelqu'un se plaint que sa grand-mère s'est également mariée.
And somebody complained that his grandmother also married.
Cette sœur à vous se plaint constamment de son mari.
That sister of yours is always complaining of her husband.
Ta femme se plaint, tu ne dors pas assez avec elle.
Your wife complains you don't sleep with her enough.
Il se plaint de ne pas avoir suffisamment de temps pour lire.
He complains of not having enough time to read.
Il se plaint de ne pas avoir assez de temps pour lire.
He complains of not having enough time to read.
Je suis un fardeau pour lui, mais il ne se plaint jamais.
I'm a burden to him, but he never complains.
Jérémie se plaint de la situation qui peut en résulter.
Jeremiah complains about the situation that this can create.
Lorsque vous touchez son enfant se plaint de douleurs, la peau peut gonfler.
When you touch her child complains of pain, the skin may swell.
Souvent, le patient se plaint d'un malaise général.
Often the patient complains of a general malaise.
Par exemple, une femme se plaint : 2 ans ne peuvent pas tomber enceinte.
For example, a woman complains: 2 years can not get pregnant.
Elle se plaint de la même chose que vous.
She complains of exactly the same thing you do.
Stallman se plaint de l'ambiguïté de son propre terme.
Stallman laments the ambiguity in his own term.
Stallman se plaint de l'ambiguïté dans ses propres termes.
Stallman laments the ambiguity in his own term.
Il se plaint toujours de ceci et cela.
He is always complaining of this and that.
Ma femme se plaint que je ne la sors pas assez.
My wife complains I don't take her out enough.
D'habitude, elle se plaint de devoir rentrer à Washington.
Usually she complains about having to go back to D.C.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf