se placer
- Exemples
Nos prix se placent parmis les plus compétitifs dans l'industrie. | Our prices are among the most competitive in the industry. |
Ces derniers se placent discrètement devant chacun des participants. | They are discreetly placed in front of the respective participants. |
Singapour et la Suisse se placent respectivement en deuxième et troisième position. | Singapore and Switzerland are in second and third place. |
Les ressortissants des États-Unis d'Amérique se placent dans cette dernière catégorie. | Nationals of the United States of America fell within the latter category. |
Ils parlaient de la façon dont les tentations se placent devant l’homme. | They talked about how temptations appear before man. |
Tous ceux qui s'aventurent dans cette pratique se placent sur un terrain dangereux. | All who venture to do this are on dangerous ground. |
Les différents groupes de combattants se placent eux dans la tradition directe d’Ibn Taymya. | The various groups of combatants stand in the direct line of Ibn Taymya. |
Ils se placent facilement et font gagner du temps, de l'argent et de l'espace. | They are easily set up and save time, space and money. |
Ils se placent facilement et font gagner du temps, de l’argent et de l’espace. | They are easily set up and save time, space and money. |
Jusqu'à ce que les choses se placent. | Just until things calm down. |
Jusqu'à ce que les choses se placent. | Until things calm down. |
Les ères astrologiques ont aussi leurs significations propres, mais elles se placent sur une échelle différente. | The astrological ages have their own meanings too, although these are on a quite different scale. |
Dans une phrase, les pronoms personnels d’objet se placent toujours après le verbe au lieu d’un substantif. | Object pronouns always go after the verb in a sentence in place of a noun. |
Les cabinets verticaux se placent très aisément sur le bureau ou sur le plancher et prennent très peu d’espace. | The vertical ones fit very well in the desk or on the floor and take little room. |
L'intégrité structurelle est très élevée, et les briques se placent de manière à être aussi plane que possible et s'assemblent presque parfaitement. | Structural integrity is very high, as bricks orient themselves to be as level as possible and fit together almost perfectly. |
L’entreprise propose deux gammes de produits, l’Invercote et l’Incada, qui se placent toutes deux parmi les leaders de qualité dans leur segment. | The company has two product families, Invercote and Incada, which are both among the quality leaders in their segment. |
Barre de mesure Les simples barres de mesure se placent automatiquement ; nul n’est besoin de les saisir. | Single bar lines are automatically placed in the music so there is no need to add them manually. |
Les lampes à huile islamiques se placent dans la continuité des lampes antiques et byzantines : elles ne présentent que quelques transformations stylistiques. | Islamic oil lamps fall within the continuity of ancient and Byzantine lamps; they merely display a few stylistic transformations. |
Ils entraînent et participent aux activités sportives, accompagnent les excursions et se placent en tant que modèles et guides pour les campeurs. | They coach and participate in sports and activities, accompany the excursions and act as role models and mentors for Campers. |
Ceux qui se placent à l'École du Divin Maître embrassent avec amour sa Croix, qui conduit à la plénitude de la vie et du bonheur. | Those who are taught by the Divine Master lovingly embrace his Cross, which leads to the fullness of life and happiness. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !