Nos prix se placent parmis les plus compétitifs dans l'industrie.
Our prices are among the most competitive in the industry.
Ces derniers se placent discrètement devant chacun des participants.
They are discreetly placed in front of the respective participants.
Singapour et la Suisse se placent respectivement en deuxième et troisième position.
Singapore and Switzerland are in second and third place.
Les ressortissants des États-Unis d'Amérique se placent dans cette dernière catégorie.
Nationals of the United States of America fell within the latter category.
Ils parlaient de la façon dont les tentations se placent devant l’homme.
They talked about how temptations appear before man.
Tous ceux qui s'aventurent dans cette pratique se placent sur un terrain dangereux.
All who venture to do this are on dangerous ground.
Les différents groupes de combattants se placent eux dans la tradition directe d’Ibn Taymya.
The various groups of combatants stand in the direct line of Ibn Taymya.
Ils se placent facilement et font gagner du temps, de l'argent et de l'espace.
They are easily set up and save time, space and money.
Ils se placent facilement et font gagner du temps, de l’argent et de l’espace.
They are easily set up and save time, space and money.
Jusqu'à ce que les choses se placent.
Just until things calm down.
Jusqu'à ce que les choses se placent.
Until things calm down.
Les ères astrologiques ont aussi leurs significations propres, mais elles se placent sur une échelle différente.
The astrological ages have their own meanings too, although these are on a quite different scale.
Dans une phrase, les pronoms personnels d’objet se placent toujours après le verbe au lieu d’un substantif.
Object pronouns always go after the verb in a sentence in place of a noun.
Les cabinets verticaux se placent très aisément sur le bureau ou sur le plancher et prennent très peu d’espace.
The vertical ones fit very well in the desk or on the floor and take little room.
L'intégrité structurelle est très élevée, et les briques se placent de manière à être aussi plane que possible et s'assemblent presque parfaitement.
Structural integrity is very high, as bricks orient themselves to be as level as possible and fit together almost perfectly.
L’entreprise propose deux gammes de produits, l’Invercote et l’Incada, qui se placent toutes deux parmi les leaders de qualité dans leur segment.
The company has two product families, Invercote and Incada, which are both among the quality leaders in their segment.
Barre de mesure Les simples barres de mesure se placent automatiquement ; nul n’est besoin de les saisir.
Single bar lines are automatically placed in the music so there is no need to add them manually.
Les lampes à huile islamiques se placent dans la continuité des lampes antiques et byzantines : elles ne présentent que quelques transformations stylistiques.
Islamic oil lamps fall within the continuity of ancient and Byzantine lamps; they merely display a few stylistic transformations.
Ils entraînent et participent aux activités sportives, accompagnent les excursions et se placent en tant que modèles et guides pour les campeurs.
They coach and participate in sports and activities, accompany the excursions and act as role models and mentors for Campers.
Ceux qui se placent à l'École du Divin Maître embrassent avec amour sa Croix, qui conduit à la plénitude de la vie et du bonheur.
Those who are taught by the Divine Master lovingly embrace his Cross, which leads to the fullness of life and happiness.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit