Tu as dit qu'on ne devait pas se perdre de vue.
You said not to let each other out of sight.
Il faut être deux pour se perdre de vue !
It takes two for out of sight!
On ne devrait pas se perdre de vue.
We shouldn't be estranged.
Ca, là, c'est pour ça qu'on ne peut pas se perdre de vue.
This, right here, this is why we can't fall out of each other's lives.
On a fini par se perdre de vue.
We'd been drifting apart for a while.
Mais on a fini par se perdre de vue.
Others may find out life isn't fair.
On est restées en contact un temps, mais on a fini par se perdre de vue.
We kept in touch for a while, But, well, you know, people drift apart.
Bon, je pense juste... si on continue tous, on doit accepter de se perdre de vue.
Well, I just think... if we're all gonna move on, we have to let each other go.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
crépiter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X