se matérialiser

La probabilité que ces risques se matérialisent est difficile à évaluer.
The probability of such risks materialising is difficult to assess.
Mais ces avantages ne se matérialisent pas toujours.
However, these benefits do not always materialize.
Les complications temporelles de cette action sont inconnues, mais ne se matérialisent probablement pas avant 2349.
Temporal complications from this action are unknown, but presumably do not materialize prior to 2349.
Votre personnage, par exemple, se déplace automatiquement vers l'avant et vers des ennemis qui se matérialisent par étapes.
Your character, for example, automatically moves forward and toward enemies that materialize in stages.
Les conséquences se matérialisent sous formes de peurs sans fondement qui les retiennent de faire les achats.
Consequences materialize in the form of unfounded fears that prevent them from making their purchases.
C'est une vision partagée des influences que nous avons en tant que musiciens et qui se matérialisent dans notre son.
It is a shared vision of the influences that we have as musicians and that materialize in our sound.
De nouvelles pratiques cognitives se matérialisent maintenant en dehors de notre esprit, en connexion directe et immédiate avec toutes les données du monde.
New cognitive practices now materialize outside our mind in direct and immediate connection with all the data of the world.
Toutes les trois heures, 2 à 4 humanoïdes supplémentaires (qui prennent l'apparence des derniers joueurs) se matérialisent dans la zone du jeu.
At every third hour, 2 - 4 additional humanoids (who take on the appearance of past players) materialise within the game zone.
Si les bénéfices attendus ne se matérialisent pas après un certain temps, ce n'est pas possible d'envoyer, tout simplement, une lettre de démission !
If the expected benefits do not materialize after a while, you cannot just send a resignation letter!
Si les risques se matérialisent ou si les hypothèses se révèlent inexactes, les résultats réels pourraient différer sensiblement des résultats sous-entendus par ces énoncés prospectifs.
If the risks materialize or assumptions prove incorrect, actual results could differ materially from the results implied by these forward-looking statements.
Si les risques se matérialisent ou si les hypothèses se révèlent inexactes, les résultats réels pourraient différer sensiblement des résultats sous-entendus par ces énoncés prospectifs.
If the risks materialise or assumptions prove incorrect, actual results could differ materially from the results implied by these forward-looking statements.
Toutefois, comme les avantages procurés par l'IED ne se matérialisent pas automatiquement, il faut mettre en place un environnement propice pour mieux en bénéficier.
However, as benefits from FDI do not materialize automatically, an enabling framework needs to put in place to secure those benefits.
Les blocages se produisent dans le domaine mental-émotionnel qui est lié aux pensées négatives et fausses, qui ensuite se matérialisent dans le corps physique et vie extérieure.
Blockages occur in the mental-emotional realm tied with negative and wrong thoughts, which then materialize in the physical body and outer life.
Il serait également judicieux de procéder à une évaluation des risques, de façon à ce que, si les risques se matérialisent, des mesures compensatoires puissent éventuellement être mises en place.
An evaluation of the risks should also be carried out so that, in case risks materialise, compensatory measures should be put in place as necessary.
37 écrans audiovisuels, structures métalliques et Certaines des installations qu’Esther Ferrer (Saint-Sébastien, 1937) projette ne se matérialisent pas, car pour leur réalisation elles exigent des moyens complexes ou des espaces concrets.
Some of the installations that Esther Ferrer (Donostia/San Sebastián, 1937) designs never materialize, as they would require complex media or certain kind of spaces.
Si des ressources additionnelles ne se matérialisent pas, les personnes déplacées devront pour l'essentiel s'en remettre à elles-mêmes et les camps restants se transformeront peu à peu en de nouveaux bidonvilles.
If no additional funding materializes, internally displaced persons will have to rely mostly on their own means and the gradual transformation of the remaining camps into new shanty towns.
Si les ressources se matérialisent, non moins d'un demi million d'agriculteurs pourront être formés au cours des cinq prochaines années pour un coût d'environ 30 à 40 millions de dollars, selon la FAO.
If resources became available, as many as 500 000 farmers could be trained in the next five years at an estimated cost of around $30-40 million, FAO said.
Il aura à démontrer qu'il y avait de bonnes chances que ces risques ne se matérialisent pas ou qu'ils auraient pu être couverts par la marge de risque et permettre encore de dégager un bénéfice.
He will have to demonstrate a substantial likelihood that the risks would not occur or would be overcome within the risk element so as to leave a margin for actual profit.
Si certains de ces risques et incertitudes se matérialisent ou si les affirmations sous-tendant l’une ou l’autre de nos déclarations prospectives s’avèrent inexactes, nos résultats effectifs pourraient être différents de ceux exprimés ou induits par lesdites déclarations.
If any of these risks and uncertainties materialize, or if the assumptions underlying any of our forward-looking statements prove incorrect, then our actual results may be materially different from those we express or imply by such statements.
Bessie, tous les rêves ne se matérialisent pas.
Bessie sometimes dreams don't always come true.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée