se manifester

Ces types de dispositifs avertissent des situations pouvant se manifester.
These types of devices warn about situations that could occur.
Mon soi vrai serait autorisé à se manifester soi-même librement.
My true self would be allowed freely to manifest itself.
Elle peut se manifester dans une combinaison de style, attitude et présence.
It can manifest itself in a combination of style, attitude and presence.
Il doit se manifester complètement, parfaitement, sans bornes dans l'âme humaine.
It must manifest itself fully, perfectly, boundlessly within the human soul.
Chacun de nous peut se manifester pour trouver une solution créatrice.
Each of us can manifest them by finding a creative solution.
Ces signes peuvent se manifester n'importe où sur le visage.
These symptoms can appear anywhere on the face.
Rien de tout cela n’aurait pu se manifester sans défis.
None of these could have been made manifest without challenges.
Ce qui prouve que l'Infini peut se manifester dans le fini.
This shows that the Infinite can manifest itself as finite.
Ce que nous ne savons pas c'est comment ça pourrait se manifester.
What we don't know is how it might manifest.
Le stress post-traumatique peut se manifester de plusieurs façons.
Post-traumatic stress can manifest itself in many ways.
Mais au fil du temps, il va se manifester causant des qualités d'irritation.
But over time, it will manifest itself causing irritation qualities.
Ce n'est qu'une enfant. Et ses pouvoirs commencent à se manifester.
She's only a child. Her powers are starting to manifest.
Le Spina Bifida peut se manifester même dans des situations idéales.
Spina Bifida can occur even in ideal situations.
Une perte d’ appétit peut se manifester pendant le traitement.
Loss of appetite may occur during treatment.
Une douleur au point d’ injection peut se manifester occasionnellement.
Pain at the injection site can occur occasionally.
Là doit se manifester toujours davantage la solidarité entre toutes les nations.
Solidarity among all nations must always be more manifest there.
Votre créativité sera considérable et elle pourrait se manifester à plusieurs niveaux.
Your creativity will be notable and it could manifest at all levels.
Le TDAH peut également se manifester dans l'âge adulte.
ADHD may also manifest in adulthood.
La miséricorde militaire a été lente à se manifester dans l’humanité.
Military mercy has been slow in coming to mankind.
Les expériences spirituelles peuvent se manifester de plusieurs manières.
Spiritual experiences can manifest in many ways.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X