- On ne se hait pas.
We are not enemies.
On ne se hait pas. C'est plutôt le contraire.
No hate, actually ' and 'just the opposite.
Heureusement, on se hait toujours.
Nice to know we still hate each other, dan.
Je ne suis même pas agacé, nous partageons un bon dîner et on ne se hait pas.
I'm not that bothered because we're having a nice dinner and we don't hate each other.
Ca veut dire que devant les caméras tout le monde se hait.
And what I mean by that is, in front of the cameras and the public we all hate each other.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée