se gâter

Les choses vont se gâter un peu ici.
Things are gonna get a little messy around here.
Et le temps commence à se gâter.
And the weather's closing in.
Des pinces de crabe décongelées peuvent être conservées au réfrigérateur jusqu'à 2 jours sans se gâter.
Thawed crab legs can be kept in the refrigerator for up to 2 days without spoiling.
Assurez-vous simplement de ne pas sortir la nourriture qui peut se gâter rapidement trop tôt.
Just be sure that you're not setting out food that can spoil too early.
Avec des conditions de stockage appropriées, le beurre de cacao peut être conservé pendant des années sans se gâter.
With proper storage conditions, cocoa butter can be kept for years without spoiling.
En mer, pour empêcher le poisson qui est capturé de se gâter, il est immédiatement réfrigéré.
When out at sea, to keep the fish that is caught from spoiling, it is immediately refrigerated.
Ça va très vite se gâter pour elle.
Itjust doesn't look good for 'em.
La situation va se gâter.
Things are getting kind of serious. Mm.
Tout va se gâter.
Everything could go wrong.
Ça va très vite se gâter pour elle.
It doesn't look good.
Ça va très vite se gâter pour elle.
He doesn't look good.
- Profitez-en, parce que plus tard, ça va se gâter.
Enjoy it while it lasts.
Chaque jour, vous devez préparer une nouvelle eau, car il peut se gâter dans un thermos et ne sera pas utile le lendemain.
Every day you need to prepare a new water, because it can spoil in a thermos and will not come in handy the next day.
Les agents de conservation empêchent la prolifération de microbes pendant que les produits se trouvent sur les tablettes du magasin ou à la maison, ce qui les aide à durer plus longtemps et à performer mieux, sans se gâter.
Preservatives prevent the growth of microbes as products sit on store shelves or in the home, thus helping the products last longer and perform better without spoiling.
Mais ensuite, presque simultanément, les choses ont commencé à se gâter.
But then, almost simultaneously, things started to go wrong.
Quand les gens ont faim, ça peut se gâter très vite.
Well, when people get hungry, things get bad real fast.
Cet après-midi, le temps va se gâter.
This afternoon the weather is going to get worse.
Les bonnes choses peuvent se gâter très vite en un clin d'œil.
Good things can go sour really fast in the blink of an eye.
Mais c'est important de se gâter de temps en temps.
Still, it's important to treat yourself now and then.
Ma situation a commencé à se gâter à cause de la crise.
My business started going south because of a bad economy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie